猶太詞典檢視原始碼討論檢視歷史
《猶太詞典》,作者: 艾喬思、史愛倫 (J. Eisenberg, E. Scolnic),譯者: 張碧嘉,出版: 基督徒關懷猶太人使團,初版: 2019/07,頁數: 436,尺寸: 140*210 mm,ISBN: 9789881317032。
「基督徒」一詞多次出現在《新約聖經[1]》的書信部分,例如在《使徒行傳》第11章第26節、第26章第28節與《彼得前書》第4章第16節:從安提阿的教會聚集起首,他們被稱為基督徒;及後,希律亞基帕曾對保羅表示,「保羅少許的說話,便叫亞基帕作基督徒嗎!」。《彼得前書》裏,彼得把「基督徒」與「受苦」連在一起,也指出「基督徒受苦,不是羞恥,而是榮耀上帝的事[2]」。
內容簡介
《猶太詞典》約有1,200詞條,詞彙來自意第緒語、希伯來語、亞蘭語和英語,涵蓋猶太習俗、傳統、節日、歷史、信仰和宗教文獻,讓讀者更了解上主子民,也更明白聖經的背景和相關用語。《猶太詞典》根據英文字母排列,方便查閱,書末分類索引,幫助讀者更快更容易掌握相關的用語。
本書協助讀者查考眾多猶太詞彙的語意,包括聖經、歷史、文化和生活。現今既缺乏中文的同類參考材料,本書的編譯也至為盡善,可作為必備的參考工具。 ——蔡錦圖博士 香港浸信會差會駐德國宣教士
我們的基督教信仰其實是「跨文化」的信仰,若要徹底明白,「跨文化」的經歷是不可缺少的。基督教源於近東,源於古代的以色列。如耶穌所說「救恩是來自猶太人」(約4:22)。今天的猶太教,雖然經歷了很多的改變,但同時也持守了不少遠古的傳統文化,《猶太詞典》有助我們明白猶太傳統的思想和價值觀,從而幫助我們明白基督教這「跨文化」的信仰。 ——黃德光 夏達華研道中心導師及總幹事
參考文獻
- ↑ 《文學回憶錄》聽與讀 | 第五講:新舊約的故事和涵義 ,搜狐,2017-04-14
- ↑ 基督教曆史,搜狐,2021-03-03