漁家傲·近日門前溪水漲 歐陽修檢視原始碼討論檢視歷史
漁家傲·近日門前溪水漲此詞上片敘事,寫門前溪水漲滿,行船極為方便,情郎多次偷偷划船相訪;下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。
原文
歐陽修〔宋代〕
近日門前溪水漲。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳。無計向。合歡影里空惆悵。
願妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重願郎為花底浪。無隔障。隨風逐雨長來往。
譯文
這些天門前溪水漲,情郎幾度偷偷來相訪,船小無法掛上紅斗帳,不能親熱無計想,並蒂蓮下空惆悵。
祈願妾身成為紅芙蓉,年年長在秋江上,再希望郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,隨風逐雨時時來尋訪。
鑑賞
此詞上片敘事。起二句寫這些天溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,所以要趁水漲相訪。說「幾度」,正見雙方相愛之深;說「偷相訪」,則其為秘密相愛可知。這漲滿的溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象徵着雙方漲滿的情愫。
「船小難開紅斗帳,無計向,合歡影里空惆悵。」紅斗帳,在古詩詞中經常聯繫着男女的好合。採蓮船很小,一般僅容一人,說「難開紅斗帳」自是實情。這三句寫不得好合的惆悵,說「難」,說「無計」,說「空」,重疊反覆,見惆悵之深重。特別是最後一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態生動地表現了出來。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。「願妾身為紅菡萏,年年生在秋江上」二句承上,面對秋江中因浪隨風搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),女主人公不禁產生這樣的痴想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲託身於秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相廝伴。用「紅菡萏」和「花底浪」來比喻情人間親密相依的關係,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。其妙處在於即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興、想象為一體,顯得新穎活潑,深帶民歌風味。
創作背景
歐陽修現存的詞作中,《漁家傲》達數十闋,可見他對北宋民間流行的這一新腔有着特殊愛好。其中用這一詞牌填的採蓮詞共六首。這首詞即為其中之一。
簡析
此詞上片敘事,寫門前溪水漲滿,行船極為方便,情郎多次偷偷划船相訪;下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。全詞即景取譬,托物寓情,融寫景、抒情、比興於一體,以蓮塘秋江為背景,歌詠水鄉女子對愛情的追求與嚮往,具有新穎活潑的民歌風味。
歐陽修
歐陽修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,景德四年(1007年)出生於綿州(今四川省綿陽市),北宋政治家、文學家。歐陽修於宋仁宗天聖八年(1030年)以進士及第,歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學士、樞密副使、參知政事。死後累贈太師、楚國公,諡號「文忠」,故世稱歐陽文忠公。歐陽修是在宋代文學史上最早開創一代文風的文壇領袖,與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱「唐宋八大家」,並與韓愈、柳宗元、蘇軾被後人合稱「千古文章四大家」。 他領導了北宋詩文革新運動,繼承並發展了韓愈的古文理論。其散文創作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創了一代文風。歐陽修在變革文風的同時,也對詩風、詞風進行了革新。在史學方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》傳世。[1]