清明日(溫庭筠)檢視原始碼討論檢視歷史
清明日作者溫庭筠 |
作品名稱:清明日 創作年代:唐代 作品體裁:古詩 作 者:溫庭筠 |
作品原文
清娥畫扇中,春樹鬱金紅。
出犯繁花露,歸穿弱柳風。
馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。
柘彈何人發,黃鸝隔故宮。
拼音版
qīng míng rì
清明日
qīng é huà shàn zhōng,chūn shù yù jīn hóng。
清娥畫扇中,春樹鬱金紅。
chū fàn fán huā lù,guī chuān ruò liǔ fēng。
出犯繁花露,歸穿弱柳風。
mǎ jiāo piān bì xiǎn,jī hài zhà kāi lóng。
馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。
zhè dàn hé rén fā,huáng lí gé gù gōng。
柘彈何人發,黃鸝隔故宮。
譯文及注釋
譯文
清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫扇中一樣。桃樹滿園,桃花和鬱金花競相開放,紅遍了田野。 人們興沖沖結伴踏青,出發時看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來時領略到微風穿過柳絲拂面而來。 驕傲的馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛打開的籠子裡爭先恐後地竄出來,「咯咯咯」地叫着,四處覓食。 不知是誰瞄準鳥兒在發射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔牆的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,仿佛說:人們啊,請不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧!
注釋
清娥:一作「清蛾」。清,不僅寫娥美,而且點出了日期是清明,時間是清晨。 春樹:指桃樹。 出犯:出,外出;犯,踏青。 幰(xiǎn):帳幃。 柘彈:用彈弓發射的飛彈。 隔:庭院隔牆。 宮:庭院裡的房子。在秦始皇之前,比較豪華的房子皆可稱宮,一般人亦可稱朕。後來「宮」成為皇宮的專用詞,「朕」成為皇帝的專用詞。現在「宮」的含義有所擴大,如少年宮、青年宮等。
鑑賞
清明是二十四節氣之一,但它帶有節日的氛圍。清明掃墓是中國的傳統習俗,一般在清明前七天至清明後三天之內。由於這期間又有寒食節,故兩個節日的活動就同時進行。宋呂希哲《歲時雜記》云:「清明節在寒食第二日,故節物樂事,皆為寒食所包。」除了掃墓外,還有遊春、踏青、插柳、盪鞦韆等。溫庭筠這首《清明日》就是寫人們在清明那天外出踏青的喜悅心情。
溫庭筠的詩以辭藻華麗、風格濃艷著稱,這首《清明日》短短四十個字,充滿了詩情畫意,其畫面之豐富多彩,在歷代一百餘首清明詩中,沒有一首能夠超過它。
作者簡介
溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。
其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。