浣溪沙·莫許杯深琥珀濃檢視原始碼討論檢視歷史
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》 |
作品名稱: 《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》 創作年代: 宋代 文學體裁:詞 作者:李清照 |
《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》是宋代女詞人李清照的作品。此詞寫女主人晚來用酒遣愁,夢裡醒來的孤寂,隱含無限的離情別緒。作品重在深婉含蓄的心理刻畫,通過夢前夢後的對比,把年輕少婦沉重的愁苦情思從側面烘托出來。全詞寫相思,卻不着相思一字,含蓄蘊藉,深得婉約之妙。
作品原文
“ | 浣溪沙·莫許杯深琥珀濃 [1]
莫許杯深琥珀濃, 未成沉醉意先融。 疏鍾已應晚來風。 瑞腦香消魂夢斷, 辟寒金小髻鬟松。 醒時空對燭花紅。 |
” |
— 《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》,《漱玉詞》 |
賞析
此為閨情詞。全詞含蓄蘊藉,頗得婉約之妙。清人王士禎說「婉約以易安為宗」(《花草蒙拾》)。其婉約特色,一是表現在抒寫惜春悲秋的柔情上;二是藝術上委婉、含蓄。此詞上片寫飲酒,下片寫醉眠,通篇表現的是閨愁,主要採用「映襯法」,詞作情景交融,「情中景,景中情。」(《姜齋詩話》)
開頭寫「莫許杯深琥珀濃」,以深杯濃酒來消愁,其愁緒綿綿可想而知。「「未成沉醉意先融」意謂酒雖然沒有喝多少,心卻已經醉了。此詞開頭以飲酒說愁訴恨,情思深沉,卻又似不甚經意,這種淡中寓濃、似淡實濃的詞句,頗得雋永。「瑞腦香消魂夢斷,辟寒金小髻鬟松」兩句則是進一步描繪女主人公輾轉不寐的綿綿愁思。香已消,魂夢斷,可見夜之漫長而夢寐難成。金釵小,髻鬟松,則以金釵之小來反襯發鬟之亂,進一步表現女詞人的反側床蓆、無法成眠之狀,從而以人物情狀來勾畫人物愁情。結句「醒時空對燭花紅」點題,將女主人公的滿懷愁緒以景物映襯而出,景語實為情語。
全詞在語言錘鍊上也是頗見功力的。首先是精煉、形象、表現力強。如「莫許杯深琥珀濃」的「深」、「濃」兩字,形象地勾出詞中人即將豪飲之態。又如「應」、「空」是兩個普通字眼兒,在這裡卻有極強蘊含力。「應」不僅寫出鐘聲、風聲相互應和的聲響,而且暗示出女主人公深夜不寐之態,披露出人的脈脈愁情;一個『「空」字又帶出了詞中人的多少寂寥哀怨。「香消魂夢斷」一句中兩個動詞、用得也極為精煉、形象,它生動地勾畫出女主人公夢寐難成之狀。
「辟寒金小髻鬟松」句中的「小」、「松」是一對形容詞,而且又是相反相成,鬟愈松,釵愈小,頗有點思辨的味道,以此生動地描繪出詞中人輾轉床側的情態。此句着此二形容詞,大大增強了表現力,它使讀者通過頭飾的描寫,不僅看到人物的情態,而且體察到人物的內心世界。如此精煉、生動的筆墨,令人嘆服。其二,通俗的口語與典雅的用事自然和諧地統一於作品中。「琥珀」、「瑞腦」、「辟寒金」均是典雅富麗之辭,而「杯深」、「晚來風」、「香消魂夢斷」、「髻鬟松」、「燭花紅」等等又是極為通俗、明白如話的口語,這些口語經過錘鍊加工,使其與典雅的用語相和諧,體現了「易安體」的顯著特色。
作者簡介
李清照(1084年3月13日—約1155年),號易安居士,漢族,齊州濟南(今山東省濟南市章丘區)人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。
李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。[2]
參考資料
- ↑ 浣溪沙·莫許杯深琥珀濃, 古詩文網,
- ↑ 「李清照」詩詞全集(88)首), 詩詞名句網,