求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

江城子·膩紅勻臉襯檀唇檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
江城子·膩紅勻臉襯檀唇

詩詞: 江城子·膩紅勻臉襯檀唇

作者:宋.蘇軾


原文

膩紅勻臉襯檀唇。晚妝新。暗傷春。手捻花枝,誰會兩眉顰。連理帶頭雙飛燕,留待與、個中人。

淡煙籠月繡簾陰。畫堂深。夜沈沈、誰道連理,能系得人心。一自綠窗偷見後,便憔悴、到如今。[1]


譯文

油膩紅粉均勻地抹在臉上襯托着香唇,晚上的新妝剛打扮成,便暗暗去獻春心。用手指搓轉花枝,哪個能理解她為什麼皺着眉頭?繡有連理植物圖的衣帶,頭上綴有雙飛燕圖案,等待留給心上人。 淡色的煙霧籠翠着月色,使得繡簾陰暗起來,只見殿堂進層很深,夜色也很深。哪個說愛情能夠系入心上人的心中?自從那一天綠窗暗暗地會面後,就煩惱起來。

注釋

江城子:詞牌名。又名《江神子》、《水晶簾》、《村意遠》。唐、五代詞多為單調。 檀唇:檀香脂塗的嘴唇。 會:理解。 兩眉顰(pín):皺眉。 連理:異根草木,枝幹連生或兩樹枝條相連,俗稱吉祥之兆,比喻恩愛夫妻或象徵堅貞愛情。連理帶:繡有連理植物的衣帶。 帶頭雙飛燕:頭上綴有雙飛燕圖案。 留待與:等待留給。 畫堂:古代宮中彩繪的殿堂。 綠窗:綠色的窗子,這裡指女子居室。 憔悴:煩惱,困頓,黃瘦。[2]

創作背景

宋仁宗嘉祐元年(1056年)六月,蘇軾自家鄉四川到京師應試,耳聞目睹宮廷生活,深有感觸,尤其對紈絝和艷情習氣頗為不滿。宋仁宗嘉祐二年(1057年)二月,蘇軾作該詞以披露之。

賞析

上片,披露宮廷侍妓「暗傷春」的「兩眉策」神態。「膩紅勻臉襯檀唇,晚妝新,暗傷春」,寫侍妓濃抹「暗傷春」。「膩紅」,「檀唇」,描艷妝,憑此香誘人,可謂艷妝濃抹難相宜。「晚妝」,表明侍妓的夜時活動。這是不同凡女的舉動,「暗」與「晚妝」照應,表明行為不是光明正大,而是偷偷摸摸的。「暗」字一用,侍妓的性格暴露無遺。「手捻花枝,誰會兩眉顰,特寫侍妓的特殊舉動。一是「捻花枝」招攬過客,一是「兩眉顰」顯得焦躁不安。最後三句「連理帶頭雙飛燕,留待與、個中人」,特寫侍妓的另一個特殊舉動。一是身着「連理帶」,象徵忠貞於過客,永不改移,一是頭綴「雙飛燕」圖,暗示跟隨過客,永不分離。天涯淪落無故人,可謂一廂情願。蘇軾在嘲諷中不免帶有幾絲同情。

下片,回憶侍妓欲入宮中的偷情舉動。「淡煙籠月繡簾陰,畫堂深,夜沉沉」,寫侍妓欲入宮中的陰沉氣氛。「淡煙籠月」點明時間為灰濛濛的月夜,「繡簾陰」襯托侍妓的晦暗心態,「畫堂深」想象所去之處的陰鬱氣氛,「夜沉沉」則點明長夜漫漫,心事沉重。「誰道連理,能系得人心」?寫侍妓的疑惑與企盼。「連理」,象徵送過客傳情之物,「系得」,表明為得寵之舉動。這「難道」為懷疑詞,即「連理帶」之贈送誰說能「得人心」、拴住過客之心?因為風月場上的侍妓已是多如牛毛了。為此,蘇軾在最後三句「一自綠窗偷見後,便憔悴、到如今」中,發出同情性的感嘆。妓女在風月場上,一般所遇是尋花問柳的男人。一旦覓到稍有同情心的男子,便對天發誓,甚至以命相許,指望他能幫助自己跳出火坑。這個侍妓在宿室暗暗地會見心上過客之後,擔心他不接受「連理帶」或「雙飛燕」信物,儘是煩惱,直到如今。如果連最後一線希望都破滅了,既成不了「連理枝」,更成不了「雙飛燕」,而只能成為被侮辱的玩物而被拋棄,其痛苦就更為沉痛慘烈了。這真是可憐!可嘆!可悲!

全詞憑藉描寫、記敘、回憶、烘托、象徵之筆,刻畫了一位「暗傷春」而「憔悴」的侍妓形象。由膩紅、檀唇、晚妝、暗傷春、捻花枝、兩眉肇、留待、系得人心、偷見、憔悴,連續性的表現,表明侍妓是一位既艷情又失態的可悲而可憐的女性。[3]

作者簡介

1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。舉進士,復舉制科。治平中,入判登聞鼓院。熙寧中,上書反對王安石新法,遷通判杭州,徙知徐、湖等州。因作詩諷新法,被捕入御史獄,貶黃州團練副使、安置黃州。元祐初,授翰林學士,四年(1089),出知杭州。召入為翰林學士承旨,旋出知潁州,徙揚州。以兵部尚書召還,改禮部兼端明殿、翰林侍讀兩學士。哲宗親政,出知定州。紹聖初,御史劾其譏諷先朝罪,貶寧遠軍節度副使,安置惠州,再貶昌化。徽宗即位後赦還,病死於常州。追諡文忠。與父洵、弟轍合稱「三蘇」,均入唐宋八大家之列。著有《東坡集》四十卷、《後集》二十卷、《內製》十卷、《外製》三卷及《和陶詩》四卷等。[4]

參考文獻

  1. 江城子·膩紅勻臉襯檀唇,詩詞名句網
  2. 江城子·膩紅勻臉襯檀唇,水墨古詩文樂園網
  3. 江城子·膩紅勻臉襯檀唇,古詩文網
  4. 蘇軾,國學大師網