求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

水仙子·瓦匠檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

水仙子·瓦匠 這首曲描寫瓦匠的辛勤勞作,表現出對下層勞動者的深切同情。不僅如此,末三句"金張第游麋鹿,王謝宅長野蒿,都不如手鏝堅牢",還蘊含着更深的含義,發人深思。是說富貴如雲,不如手藝在身穩當;是說世事滄桑,富貴榮華不足羨;還是對勤勞這種美德的讚美:全由讀者去體味。

【雙調】水仙子

瓦匠

東家壁土恰塗交,西舍廳堂初窀了,南鄰屋宇重修造。弄泥漿直到老,數十年用盡勤勞。金張第游麇鹿⑴,王謝宅長野蒿⑵,都不如手鏝堅牢⑶。

譯文

東家壁牆才塗好,西舍廳堂又新蓋上瓦,南鄰屋宇又重新修造。擺弄泥漿直到老,數十年辛苦勤勞不間斷。豪門世族的宅第中麇鹿遊蕩,高門望族的豪宅長滿野蒿,都不如泥瓦匠的勞動永恆。

注釋

雙調:宮調 名。元曲常用宮調之一。

水仙子:曲牌名。入「雙調」,亦入「中呂宮」「南呂宮」。正體四十二字(除襯字外),八句七韻,句式為:七、七、七、五、六、三、三、四。

恰塗交:才塗好。

瓦(wà):(原字上有穴字頭)用瓦蓋屋。

金張第:代指豪門世族之家。金張,漢宣帝時金日磾和張安世。這兩家在漢朝世代顯貴。第,第宅。

創作背景

陳鐸以散曲聞名,所著散曲集《滑稽餘韻》共集有一百三十六首散曲,全用方言俚語寫成,有寫各種匠人(如《瓦匠》《銀匠》《篾匠》《鏇匠》《木匠》《機匠》《鐵匠》《氈匠》等)的,有寫商販攤鋪的,有寫媒婆、巫婆的,有寫獄吏、地痞的,從各行各業的中下層勞動人民到統治階級的爪牙,充分表現了明弘治正德年間的社會狀況和商業、手工業興旺發達的景象。《水仙子·瓦匠》即為其中之一。

賞析

這首曲子通過對瓦匠辛勤勞作的描寫,寫出瓦匠在勞動中傲視一切、睥睨榮華富貴的高大形象,表現出對勤勞美德的讚美,還蘊含有富貴如雲,不如手藝在身穩當,世事滄桑,富貴榮華不足羨之意。全曲純用口語,顯得親切自然,看似淺顯而實富內蘊。

《水仙子·瓦匠》這首散曲,以方言口語用對比手法讚美瓦匠的精神及其卑視權貴以勤奮勞動自豪的崇高志尚,真誠心態躍然紙上。其中頭三句屬聯珠對,由「恰」「初」「重」三字相綰,這位瓦匠忙碌及其對職業的熱愛,一併傳出。接着以「弄泥漿」「數十年」二句加以概括,更見其操守之堅。因此,他對「金張第」「王謝宅」之蔑視,實屬出諸肺腑,極為自然。這二句不乏調侃戲謔之味,益顯其意志彌堅。最後說「都不如手鏝堅牢」,充分抒發了他的自豪感,充分肯定了勞動的價值。此曲和《醉太平·挑擔》均系北調。「北曲以遒勁為主,南曲以婉轉為主,各有不同」(魏良輔《曲律》)。故「曲有兩不雜,南曲不可雜北腔,北曲不可雜南字」(《曲苑·曲律》)。

而在《水仙子·瓦匠》這曲中,「金張第」「王謝宅」二句,與諸前後各句迥然有別,這兩句不僅用典,並且儒雅而有文采了,但有「游麋鹿」「長野蒿」二語雜之,在綺麗中又不乏俗意,柔中有勁,仍不失北調之基因。而正是有了富於變格性的這兩句,不僅強化了內容,並且在藝術上也有變化了,給此曲添了光彩。全曲末三句由張養浩的《山坡羊·潼關懷古》(「望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦」)諸句脫化而出,而又不乏新意。

這首曲子着重表現普通勞動者的自豪感,瓦匠是個在勞動中傲視一切、睥睨榮華富貴的高大形象。這首小令以勞動者的口語來表現,顯得格外親切自然,看似淺而實富有內蘊,都經得起咀嚼品味。這首小令還有明白如話的特點。像這樣的小令在《滑稽餘韻》集中可說是比比皆是,達到了形式與內容的高度統一,這是陳鐸散曲的一大特色。

作者簡介

陳鐸(1488?-1521)明代散曲作家。字大聲,號秋碧、七一居士,徐州邳縣(今江蘇省邳州市)人,寓居金陵,世襲指揮。博覽群書,工詩善畫,妙解音律,尤長於散曲。散曲集有《梨園寄傲》、《秋碧樂府》、《可雪齋稿》、《月香亭稿》、《滑稽餘韻》。共創作散曲千餘首,是文學史上創作最豐富的散曲家。其作品選材廣泛,既寫風花雪月、鳥獸魚蟲,也寫市井百象、民間風情。他的散曲作品中,歸隱閒情、閨閣相思、世俗奇人、日常瑣事並存。《滑稽餘韻》中有一百三十六首小令,描寫下層小手工業者的生活,是明代散曲中別開生面之作。[1]

參考來源