求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

梧門詩話檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《梧門詩話》是一部詩話著作,書中記錄了不少干嘉時期詩人的詩作與逸事,頗能反映這個時期詩壇的狀況,對研究清人詩歌創作及詩歌理論有一定的幫助。

《梧門詩話》是清人法式善(一七五三—一八一三)撰寫的一中詩話著作。法式善原名軍昌,字開文,號時帆,又號梧門、詩龕、陶盧。蒙古為爾濟氏,內務府正黃旗人。清乾隆四十五年(一八七○)進士後因皇帝賞識,賜改今名「法式善」即滿語「勤勉」之意。

《梧門詩話》今存在兩種本子,一為國家圖書館藏清進學齊抄本,十二卷(存卷一至卷七、卷十二,及未標卷數之數殘頁);一為台灣中央圖書館藏法式善於手定稿本,十六卷(全)。 [1]

簡介

《梧門詩話》所錄詩人中,既有英廉、裘日修、曹文植、翁方綱這樣身居高位的台閣重臣,也有袁枚、洪亮吉等領袖詩壇的風雲人物,然數量更多的卻是聲名不顯、位居下僚、出身貧寒的詩人,這些人中的絕大多數是縣令一類的中下級地方官吏以及諸生、布衣、僧人等。如卷二第二十四則:「釋野蠶一名夢綠,又稱老野。貌寢,眇一目。江南潁州人,祝髮河南相國寺。」童子、僕人、商賈皆是法式善選詩的對象,誠如其所謂「寒畯遺才」,「所錄特夥」。

就選錄詩人的性別而言,不單收錄男性詩人,女性詩人也是《梧門詩話》的關注對象,這雖不是法式善的獨創,當時如袁枚《隨園詩話》、洪亮吉《北江詩話》中亦多選有女性詩人,然就選錄數量而言,均不如法式善的《梧門詩話》。

《梧門詩話》第十四、十五兩卷選錄了一百餘位女性詩人的詩作,其選錄詩人詩作就數量而言遠超過了袁枚《隨園詩話》,法式善認為「本朝閨秀之盛,前代不及」,遂在《梧門詩話》中毫不掩飾對那些名媛才女的熱情頌揚與肯定。如評王採薇《長離閣詩集》「幽香冷艷,合長吉、飛卿為一手,真閨閣奇才也」;評沈蕙孫《翡翠樓集》「識高才俊,一空凡艷」;評陳雪蘭「閨中王孟,不虛也」;等等。這與當時一些學者對女性問題的保守態度是背道而馳的,如著名學者章學誠就曾批評袁枚教習女弟子,「近有無恥妄人,以風流自命,蠱惑士女」,「大江以南,名門大家閨閣多為所誘,征詩刻稿,標榜聲名。無復男女之嫌」,「此等閨娃,婦學不修,豈有真才可取?而為邪人播弄,浸成風俗,人心世道大可憂也」。

法式善與袁枚遙相應和,如此大張旗鼓地收錄女性詩人,讚美她們的才學與創作,肯定她們的詩學活動,「這無疑是他思想解放的重要表現,是繼袁枚之後對封建衛道者的有力回擊,從而為從精神上解放婦女、促進清代女性詩歌的創作與流播起到了積極的作用」。

此外,與同時期各家詩話相比,《梧門詩話》選錄八旗詩人的數量也是最多的。當時詩話中收錄八旗詩人的數量多寡依次是法式善《梧門詩話》47人、袁枚《隨園詩話》28人、王昶《蒲褐山房詩話》7人、吳嵩梁《石溪舫詩話》2人、洪亮吉《北江詩話》2人。 [2]

參考來源