杜拉斯全集檢視原始碼討論檢視歷史
《杜拉斯全集》(共十冊),瑪格麗特·杜拉斯 著,王道乾,馬振騁,桂裕芳,王文融 譯,出版社: 上海譯文出版社。
上海譯文出版社的前身是成立於五十年代的上海新文藝出版社和人民文學出版社上海分社的外國文學編輯室。社內擁有不少精通漢、英、法、俄、德、日、西班牙等世界主要語種的資深編輯。二十多年來,上海譯文出版社一直致力於翻譯、編纂和出版外國文學作品[1]、社會科學[2]學術著作,以及各種雙語詞典和外語教學參考圖書。
編輯推薦
1. 杜拉斯作為法國現代文學的代表人物,享有國際聲譽,且影響力超越文學界,泛及話劇、電影、音樂等藝術領域。2. 上海譯文出版社取得持有杜拉斯不同作品版權的多家法國文學出版社如伽里瑪、子夜、POL等出版社的聯合授權,集合小說、隨筆、電影和戲劇文本等多種體裁作品近四十部,選用法語界、文學界備受推崇的優秀翻譯家王道乾、桂裕芳、施康強、譚立德等優秀譯本,兼具最全規模、最佳陣容,譯文版《杜拉斯全集》綜合創作時期、內容關聯性、體裁、篇幅等因素分10卷出版。3.《揚》是杜拉斯最後的小說創作,收錄中短篇小說七部:《坐在走廊里的男人》:短篇小說,坐在走廊里的男人,躺在花園里的女人,展開幾米距離之間的荒謬敘述。 《大西洋人》:短篇小說,可以說是對年輕的情人揚的傾訴。 《死亡的疾病》:短篇小說,有着渴望和激情的男女,無論怎樣靠近,都無法逾越自身,必須重回出發的位置。 《諾曼底海濱的娼妓》:短篇小說,講述以何種方式寫作特魯維爾黑岩旅館的夏天以及那個烏髮碧眼的外國男子的故事。 《埃米莉·L》:中篇小說,關於偶然而致命的愛情主題的小說,由海濱咖啡館裡兩對情人之間斷斷續續的觀察、虛幻抽象的談話,引出英國女人埃米莉?L與懷特島上別墅看守人之間的愛情傳奇。 《夏雨》:中篇小說,埃內斯托生活在貧窮的移民家庭,缺乏謀生手段、性格懦弱的父母,六個需要照顧的弟弟妹妹……但是惡劣的環境並沒有妨礙他感受幸福,他陶醉於和姊妹冉娜的微妙關係。 《揚·安德烈亞·斯泰奈》:中篇小說,講述杜拉斯六十六歲時與年輕的情人揚的相識,回憶錄式的開篇,有對自己情感、生活的回顧,又有想象中的場景、畫面,自己的情感與筆下人物的情感交織,虛實相映,仿佛酒精緻幻作用下的喃喃絮語,生出別樣的詩意。
作者介紹
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996),法國小說家、劇作家、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,出生於印度支那,在那裡度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的家境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的「小哥哥」,如此種種影響了杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。
1932年後回法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發表第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學獎,並被改編成電影。
一生創作了大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學獎。
參考文獻
- ↑ 關於文學創作與自然的思考,道客巴巴,2013-10-25
- ↑ 高考知識積累:社會科學與人文科學的區別,新東方高考網,2020-06-01