李白《靜夜思》原文,注釋,譯文,賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《靜夜思》此詩創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,同時同地李白又創作了一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,於是寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩。[1]
詩中沒有新穎奇特的想象,沒有華麗的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,內容雖單純,卻不失豐富;既容易理解,又體味不盡,展現了詩人自然、鬼斧神工的精絕之筆。
原文
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
注釋
床:自古傳有井台、井欄、「窗」的通假字、坐臥的器具以及胡床(亦稱交床、交椅,一種可以摺疊的輕便坐具。)這五種說法,此取「胡床」之意。
疑:好似,好像。
舉頭:抬起頭。
譯文
皎潔明亮的月光灑在胡床之上,好像地上泛起了一層白霜。
我情不自禁地抬起頭來,仰望懸掛在夜空之中的那一輪明月,不由得低下頭,思念起遠方的家鄉。