李白《南流夜郎寄內》原文,注釋,譯文,賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《南流夜郎寄內》此詩是李白於唐肅宗乾元二年(759年)春天,在流放夜郎途中寄給居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少給妻子作詩,而流放夜郎途中,卻寫出了滿懷深情的寄內詩。可見流放事件對李白內心造成很大的刺激,此詩中有理解妻子的成分,也有內疚的心情,更巧妙地點染了李白懷才不遇、仕途坎坷的慨嘆以及對屢遭昏君佞臣排擠打擊的怨恨之情。[1]
原文
夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。
北雁春歸看欲盡,南來不得豫章書。
注釋
疏:稀疏,這裡指沒有消息。
豫章:古郡名,李白流放前居住的地方。今指南昌地區。
譯文
身在遙遠的夜郎,我怨恨我們因流放而分居兩地,寄託希望的明月樓中,至今卻音信皆無。
轉眼春天已經到了,北歸的大雁眼看都要飛盡了,而我在南方依然沒有收到你來自豫章的家書。