我願跟隨你檢視原始碼討論檢視歷史
基督教的讚美詩是在禮拜儀式[1]上頌唱以讚美上帝的詩歌。《舊約[2]》里的詩歌以《詩篇》為主。讚美詩的歌詞內容為對上帝的敬仰、稱頌、感謝、祈求等。曲譜多為高音、中音、次中音、低音四聲部,可供合唱。另有為特定節日(聖誕節、復活節等)或特定事項(婚喪儀式等)譜寫的詩歌。早期的讚美詩無和聲、無伴奏。現存最早的完整歌詞是希臘文讚美詩,約寫於公元200年之前。16世紀歐洲宗教改革運動時,讚美詩的曲調和範圍發生了較大變化,各教會開始編輯讚美詩歌本。新教在崇拜儀式上以全體參加者同唱讚美詩為特點。
歌詞
演唱:盛曉玫 詞、曲:祝國光 專輯:腳步
一步一步跟隨禰,踏着禰行徑腳跡 一步一步學習禰,直到禰心滿意 一句一句聽着禰,我生命被禰更新 時時刻刻仰望禰,我要與禰更親近 主啊喔主啊,帶我走,牽我手 領我到禰骷髏地 主啊喔主啊,帶我走,牽我手 把我抱入禰懷裡
一句一句聽着禰,我生命被禰更新 時時刻刻仰望禰,我要與禰更親近 主啊喔主啊,帶我走,牽我手 領我到禰骷髏地 主啊喔主啊,帶我走,牽我手 把我抱入禰懷裡
主啊喔主啊,帶我走,牽我手 領我到禰骷髏地 主啊喔主啊,帶我走,牽我手 把我抱入禰懷裡 把我抱入禰懷裡 喔主啊,我願跟隨禰
參考文獻
- ↑ 外賽 | 基督教禮儀,搜狐,2018-10-30
- ↑ 淺談基督教的起源和發展,搜狐,2021-11-20