慢半拍的小鵝檢視原始碼討論檢視歷史
《慢半拍的小鵝》是灕江出版社出版的圖書,作者:(瑞士)漢娜·約翰森|譯者:王曉曉|繪畫:(瑞士)凱蒂·班德。
圖書簡介
德語世界童書女王漢娜·約翰森與瑞士國寶級插畫家凱蒂·班德完美的文、圖創作,讓我們有機會分享這本精緻的《慢半拍的小鵝》。書中優美、溫厚的文字與古典、細緻的繪圖,鋪展出一個動人的故事。
作家屠格涅夫曾說:「愛比死及對死的恐懼還奇奧,唯因為愛,生命才能團結起來,而且向前進。」故事的主角——慢半拍的小鵝,可不是鵝群中最漂亮、最強壯的,而是鵝群中惹來最多抱怨的一隻,因為他的動作總是慢吞吞,大家老是得等他一個。但是,他有個慈愛的鵝媽媽,和盡心負責全家安危的鵝爸爸。而他自己,也終究憑着最簡單、純正的意念,將自己的缺點轉化為優點,成就了不凡的事跡。
原來,所有生命中的困境與難題,最終的解救之道,莫過於由個人往外擴展的無私之愛。儘管現實世界的大環境如此殘酷,但秉着個人單純的信念與積極的應變能力,仍然可以在困難的處境中尋找出一扇美麗而明亮的窗口。
最美的星星並非總是最耀眼,慢半拍的小鵝也能綻放光芒!
具有較高審美水平的文學作品[1],可以對兒童形成真正的教育作用,這些作品包含人類的精神生活的哲學,契合文學的藝術價值追求[2],因而會浸染兒童的感知,使得他們不斷追求高層次的閱讀作品,這也是《格林童話》《安徒生童話》等文學作品經久不衰的主要原因。
內容提要
漢娜·約翰森所著的《慢半拍的小鵝(精)》講述:有一隻小鵝,動作總是慢半拍。
在六個兄弟姐妹中,他最後一個爬出蛋殼。也最後一個學會跑步、游泳和飛翔。
因此,他總是聽到哥哥姐姐們說:「我們老是得等你!」然而,當一個寂靜的夜晚來臨,一切都改變了……
精彩頁
小鵝蜷曲在蛋里,聽着外面的每一句話,他聽到長篇大論,也聽到三言兩語;他聽到嘶嘶的噓聲,也聽到嘎嘎的叫喊聲。但是有一天他聽到了一種他從來沒有聽過的聲音。那個聲音就在他身邊,是一種很輕、很細的叫聲。
「嗚咿—嗚咿!」
然後從另一邊也傳來輕聲的回應:
「嗚咿—嗚咿!」
不久,小鵝聽到四周全是這樣的叫聲:
「嗚咿—嗚咿—嗚咿!」
然後他又聽到一種很低的聲音:
「嘎—嘎—嘎—嘎。」
小鵝聽得很清楚,他在蛋里抽動着雙腳,一下動動右腳,一下動動左腳。當他動完雙腳,又開始伸展他的短翅,但只能伸展一點點,因為蛋殼裡實在太小了,而且一天比一天更小。最後空間小得讓小鵝產生了一種想法:我再也不能忍受了。於是,他推擠着蛋殼,但一點用也沒有。接着他又用嘴、雙腳,還有翅膀,然後又再用嘴奮力推擠,卻仍一點用也沒有。蛋殼實在太堅硬了,小鵝根本出不來。
「接下來該怎麼辦呢?」小鵝在蛋里嘀咕着。
小鵝所在的蛋其實很大,但當小鵝越長越大,再大的蛋也會變得越來越小。小鵝只好再一次地用嘴、雙腳,還有短短的翅膀,然後又用嘴推擠蛋殼。接着他把身體縮成一團,睡着了。
小鵝做了一個夢,在夢中他可以感覺到自己變得越來越大,每一眨眼的工夫就更加長大了一些。他還夢見他的嘴也越長越大,而且嘴上面還長出一個尖尖的角。在夢中,小鵝也感覺到他越來越強壯,每一眨眼就更強壯了一些。他夢見他現在已經強壯得足以把蛋殼擠開了。他一直擠,一直擠,直到他終於能從蛋殼裡爬出來。他聽到好多細細的聲音環繞在他周圍:
「嗚咿—嗚咿—嗚咿—嗚咿。」
視頻
慢半拍的小鵝 相關視頻
參考文獻
- ↑ 文學意義的審美闡釋,原創力文檔,2017-06-11
- ↑ 文學藝術創作的價值與意義,道客巴巴,2019-06-19