御香縹緲錄檢視原始碼討論檢視歷史
內容簡介
《御香縹緲錄》又名《慈禧後私生活實錄》,是德齡郡主用英文所作。作者德齡郡主(習慣稱為德齡公主),為慈禧御前八位女官中最為得寵的一位,也是晚清為數極少的受過西方教育、能說英語、法語及日語的中國女性。她與妹妹容齡郡主同為慈禧近身侍官。該書以作者在宮中親身經歷為基礎,敘述了她在慈禧身邊的所見所聞及一些鮮為人知的宮廷政治生活內幕,對研究了解晚清史具有參考意義。可以說是最早的一本宮廷口述實錄。 本書原為美國紐約陶德曼圖書公司於1933年出版的英文讀物,經由秦瘦鷗先生譯述,語言優美流暢。秦瘦鷗的中譯申報館本於1934年在國內出版,並多次再版。
作者簡介
裕德齡(1886~1944),筆名德齡公主。少年時隨父先後在日本和法國生活了六年,增長了見識、開闊了視野,精通多國語言。17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。1905年因父病重離宮。後應親友的要求和催促,用英文寫下了她在宮廷內兩年生活的所見所聞《清宮二年記》。她的眾多回憶性質的作品,因其親歷親見的特定身份,在一定程度上保留下了清宮生活珍貴的史料,為後世的學術研究和文學創作提供了佐證和參考。1944年在加拿大死於車禍。
內容預覽
春天,桃花象爭妍鬥勝地在北平城內外,到處開放着;一陣風過,落花滿地,仿佛是輔上了一條緋色的地毯一樣;空氣中,隨時可以聞着一股濃烈的香味。 某一條街上,遍地輔着金子一般的黃沙,大隊的人馬,浩浩蕩蕩地在前進。行列極整齊而嚴肅,除掉人馬在沙地上踐踏,發出輕碎的沙沙聲以外,旁的便聽不見什麼了。 許多盛裝華服的人,跨着馬,戴着有貂尾做裝飾的朝帽,組成了一隊光輝燦爛的隊伍。他們座下的馬都是最好的蒙古馬,光滑的毛片,長而整齊的鬃毛,時時發出耀眼的光來,馬鞍上都鑲着珍貴的珠寶,腳鐙上也有很好看的裝飾,平均每一匹馬的身上,至少有四五種不同的顏色,幾百匹聚在一起,再加上了陽光的反映,便蔚成雲錦似的奇觀了! 在這些馬所踢起來的灰塵後面,相距約一二十步,有一乘全部 …… [1]