求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

常用字解檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
常用字解

來自 網絡 的圖片

《常用字解》為《字統》的普及本,《字統》一書正是集白川靜畢生學問之大成的「字書三部作」之一。《常用字解》雖簡,卻以精深博大的知識和對漢字起源的獨特見解,創造了別樹一格的漢字闡釋系統,從中可窺「白川字源學」之一斑。白川靜通曉夏商周先民文化,他結合卜辭金文的研究,運用文化考古學方法,破譯漢字的原初構造,批判和修正了《說文解字》的字形訓詁,對於中國及日本的古代文化,亦多有生動見解。

圖書信息

書 名: 常用字解

作者:(日)白川靜 ,蘇冰 譯

出版社: 九州出版社

出版時間: 2010-10-1

ISBN: 9787510806704

開本: 16開

定價: 49.80 元

推薦

別樣視角講述1940個漢字的起源與演變

日本漢字研究第一人、比肩羅振玉、王國維、董作賓的文字學大家——白川靜力作《字統》普及本

全新漢字詮釋系統——「白川學」的普及性著作

批判和修正《說文解字》字形訓詁,對於中國及日本的古代文化,多有生動見解

本書正如白川靜先生在《字統》引言中明確指出的,他的字書不是一般的字典,而是「字源的字書」、「語言史的字書」、「漢字文化的研究書」,即通過對殷周時代文化歷史的把握,觀察甲骨文、金文的構造,發現漢字字源的來龍去脈,重現漢字嬰幼兒時的面貌。

內容簡介

白川靜(1910.4.9-2006.10.30):日本漢家界耆宿,畢生學術立足漢字學、考古、民俗,旁及神話和文學。他親自抄錄十萬字的甲骨文資料,以三十年的筆耕不輟寫成《字統》、《字訓》、《字通》三書,在日本,他被譽為「最後的碩學」。

本書為《字統》普及本,《字統》一書是集白川靜畢生學問之大成的「字書三部作」之一。本書以別樣視角講述1940個漢字的起源與演變。本書雖簡,卻以精深博大的知識和對漢字起源的獨特見解,創造了別樹一格的漢字闡釋系統,從中可窺「白川字源學」之一斑。白川靜通曉夏商周先民文化,他結合卜辭金文的研究,運用文化考古學方法,破譯漢字的原初構造,批判和修正了《說文解字》的字形訓詁,對於中國及日本的古代文化,亦多有生動見解。

作者簡介

關於白川和白川學 白川靜(1910.4.9-2006.10.30):日本著名漢字學者,日本福井縣人。生前任立命館大學名譽教授,文字文化研究所所長。白川靜先生耗時30餘年著成《字統》、《字訓》、《字通》三大漢字字典,以精大博深的知識和對漢字起源的獨特見解,創立了一個全新的漢字闡釋系統,世人稱之為「白川學」。除了三大字書以外,還出版有《白川靜著作集》12卷,《白川靜著作集別卷》22卷,《白川靜文字講話》5卷,《桂東雜記》5卷等著作。白川學也包括研究日本文學的內容,但絕大部分都以古漢字、中國古代文化、中國古代文學、中國古代神話為對象。在日本,他被譽為「現代最後

目錄

凡例

導讀

ア行

亞(亞)

哀(哀)

愛(愛)

惡(惡)

握(握)

壓(壓)

安(安)

案(案)

暗(暗)

以(以)

衣(衣)

位(位)

.........

試讀章節

本凡例為譯本之凡例,既包括作者所書寫的編撰說明的翻譯,也包括譯者的補充。換言之,此凡例並非原書凡例的翻譯,而是對譯本的版式及行文等方面作的說明。

一、原書收日本《常用字表》漢字1945,另收《常用字表》未收但需要加以解說的一字(「曰」),共1946字。「働、峠、畑、匂、枠、込」6字為日本造漢字,本譯本將此6字全部省略,釋義對象為1940漢字。

1940字據日語50音的順序排列。本譯本設有漢語拼音檢字索引、筆劃檢字索引,並將《日本常用漢字表》作為附錄收入。

二、以下為正文的排列方式,

ア行

①行名

亞(亞)

②字頭

③字形演變

解說象形。中國古代埋葬王室、貴族成員的地下墓室的俯視圖。正方形的四個角落剜掉之形。之所以要剜除墓室的四角,想來是因為四角若不予剜除,會潛藏惡靈。埋葬 ④解說正文

死者的葬儀以及祭奠亡靈儀式的司職

者被稱為「亞」。中

亞字形圖形

⑤圖示

國古代有勢力的氏族,有從事亞職之人士,他們使用着一種字形的、中間寫有氏族名的紋章。此類圖形被稱為「亞字形圖形」。「亞職者」為從事聖職的神官,其地位僅次於族長,故「亞」含次之、第二之義。塗牆的白灰稱「堊(堊)」。堊本義為塗抹墓室的天花板及四壁的白土。[1]

參考文獻