求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

山鷹之歌檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

山鷹之歌》是由Ю·奧澤羅夫執導的戰爭片,是由新阿爾巴尼亞電影製片廠 、莫斯科電影製片廠 於1959年聯合出品的電影,主要反映二戰中,意大利公然出兵占領阿爾巴尼亞,阿爾巴尼亞人民展開反法西斯鬥爭的故事。

新中國第一部譯製片蘇聯影片《普通一兵》就是由長春電影製片廠譯製片廠於1949年承制完成的[1],這部影片的成功譯製也徹底結束了中國觀眾只能觀看外國原版片的歷史[2]

劇情

二戰中,意大利公然出兵占領阿爾巴尼亞。阿爾巴尼亞人民展開反法西斯鬥爭。共產黨員阿爾邊刺殺了意大利特使後跑到農村並認識了扎娜。扎娜的父親阿巴茲膽小怕事,告訴了反動的巴里黨頭子,結果扎娜被捕。巴里黨與英帝國主義勾結想消滅共產黨。號稱盟軍代表德培爾靳斯不但不給予支持,反而向游擊隊提出投降的建議。游擊隊員毫不動搖並取得最後勝利。

阿爾巴尼亞電影是我國六十年代到七十年代中期引進的歐洲影片。

譯製片

譯製片最早叫「翻版片」,又叫「翻譯片」。廣義的譯製片就是指將原版影片的對白或解說翻譯成另一種語言後,以該種語言配音混錄或疊加字幕後的影片。狹義的譯製片單純指的是配音混錄後的影片。配音譯製片製作時,先將原版影片的對白譯成另一種需要的語言;再由配音演員按照原版片畫面中人物的思想感情,用逼真的語調、口型,錄成一條對白聲帶;然後與原版片的音樂、音響效果聲帶混錄成為一條完整的譯製聲帶,用以印製供放映用的拷貝。

視頻

山鷹之歌 相關視頻

1961阿爾巴尼亞老電影《山鷹之歌》電影原聲插曲《游擊隊之鷹》
阿蘇合拍戰爭片《山鷹之歌》:女孩救下並愛上地下黨成員

參考文獻