求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

寸寸微雲.絲絲殘照.有無明滅難消檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

寸寸微雲.絲絲殘照.有無明滅難消出自清代賀雙卿的《鳳凰台上憶吹簫·寸寸微雲[1]

寸寸微雲,絲絲殘照,有無明滅難消。正斷魂魂斷,閃閃搖搖。望望山山水水,人去去,隱隱迢迢。從今後,酸酸楚楚,只似今宵。

青遙。問天不應,看小小雙卿,裊裊無聊。更見誰誰見,誰痛花嬌?誰望歡歡喜喜,偷素粉,寫寫描描?誰還管,生生世世,夜夜朝朝。

譯文及注釋

譯文

暮靄沉沉,夕陽低低,天空的浮雲消消長長,落日微光忽明忽暗。你行將遠去,我心中愁緒實在難消。真教人肝腸寸斷啊,連精神也恍惚起來。望着遠近的山山水水,送了你一程又一程,你終於走出視野,只剩下隱隱青山,迢迢綠水。從今往後,我內心將滿是辛酸苦痛,再也忘不了令人心碎的今宵。

長天青碧高遠,你的行蹤誰人知曉?問天天不應,可憐我柔柔弱弱無依無靠。誰知我辛辛苦苦?誰憐我嫩嫩嬌嬌?沒有歡歡喜喜,只有徹骨的思念無盡無了;一個人偷來素粉,在紅葉上寫寫描描。我願就此思念下去,哪管它生生世世,夜夜朝朝。

注釋

鳳凰台上憶吹簫:詞牌名。《詞譜》引《列仙傳拾遺》:「蕭史普吹簫,作鸞鳳之響。秦穆公有女弄玉,善吹簫,公以妻之,逐教弄玉作鳳鳴。居十數年,鳳凰來止。公為作鳳台, 夫婦止其上,數年,弄玉來鳳,蕭史乘龍去。」此調名本此。雙調九十七字,上片十句四平韻,下片九句四平韻。其他據此添字減字者,為變體。

殘照:落日的光。

有無明滅難消:指微雲、殘照時有時無,忽明忽滅的現象,叫人不好受。

斷魂:形容哀傷,也形容情深。

閃閃搖搖:形容哀傷造成的精神恍惚。

隱隱迢迢(tiáo):隱約遼遠的樣子。

酸酸楚楚:非常辛酸痛苦。

裊裊(niǎo)無聊:體態柔弱而心中煩悶。裊裊,形容女子體態柔弱。無聊,指心中煩悶。

花嬌:如花的美女,這裡是自指。

偷素粉:避着人用白粉。據《西青散記》載,賀雙卿因為家庭環境太壞,填詞寫詩總是避着人進行的,她的作品用白粉寫在樹葉上面。

生生世世:佛教認為眾生不斷輪迴,「生生世世」指每次生在世上的時候,就是每一輩子的意思。

賞析

此詞上片抒依依惜別之情,並設想別後自己一人的孤苦淒哀;下片自悼身世,更為悲苦。此詞哀婉沉痛之極,幾令人難以卒讀,藝術上創造性地運用了二十餘處疊詞。[2]

此詞起三句,是寫眼前景,抒此時情,點出夕陽殘照的背景:「寸寸微雲,絲絲殘照,有無明滅難消」,正是暮色蒼茫時分,斜陽一抹,欲落未落,殘照絲絲,閃爍未消,人在這種境界中分別,心緒正如微雲寸寸飄忽,感情還若殘照絲絲不斷,真如南唐後主李煜所說:「剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。」

再用「正斷魂魂斷,閃閃搖搖」二句具體描畫人在將離未離之際的欲語無言,魂不守舍。於極度哀傷中,仿佛靈魂都已出竅,正閃閃搖搖,漂蕩游離,無所依託。抬眼看去,

「望望山山水水,人去去,隱隱迢迢。」山山水水依舊,人已在山山水水中漸去漸遠,望斷山水卻望不見人,那種惆悵、那種悲苦、那種失落、那種淒涼,實在是「人間沒個安排處」。

「從今後,酸酸楚楚,只似今宵」三句,把此時此地的離愁別恨、悽苦難捱推及今後的歲歲月月「只似今朝」,也可謂情到深處反無言了。上片於寫景中抒發離別時的留戀不舍,微雲、殘照、山山、水水皆被一片愁雲慘霧所瀰漫,實為有我之境,「物皆著我之色彩」,天空、地上充溢了詩人的不盡離思。

下片歷寫離別後的淒冷憂傷,以遙問青天而青天不應劈空而來,千言萬語盡在此一問中。「看小小雙卿,裊裊無聊」,自意中人離去,雙卿孤獨無依,內心苦楚無處言說,「更見誰誰見,誰痛花嬌」,從此無人管顧、無人痛惜,任雙卿獨自憔悴,黯然銷魂;「誰望歡歡喜喜,偷素粉,寫寫描描」,再無人歡歡喜喜、情切切意綿綿地看雙卿偷素粉學化妝時的情景了。這幾句與李商隱《無題》詩中「八歲偷照鏡,長眉已能畫」同義,應是詩人與意中人青梅竹馬、兩小無猜時的趣事,難以忘懷,不忍忘懷。詞至末三句「誰還管,生生世世,夜夜朝朝」,結出生生世世,此情不泯,夜夜朝朝,悽苦依舊的一片痴情。

這首詞寫景處,景景有情,寫情處,情情難抑,雖從女方立意,而兩情堅貞歷歷可見。全詞幾乎句句都用疊字,讀起來,仿佛聽到詩人在悲悲切切地訴說,嗚嗚咽咽地呢喃,言雖盡而意不絕。

創作背景

這首詞的具體創作時間不詳。詞人寫此詞之事記載於史震林的《西青散記》,曰:「鄰女韓西新嫁而歸,性頗慧。見(賀)雙卿獨春汲,恆助之。瘧時坐於床,為雙卿泣。不識字,然愛雙卿書,乞雙卿寫《心經》,且教之誦。是時將返其夫家,父母餞之。召雙卿,瘧弗能往。韓西亦弗食,乃分其所食,自裹之,遺雙卿。雙卿泣為《摸魚兒》詞,以淡墨細書蘆葉,又以竹葉題《鳳凰台上憶吹簫》。」可見詞為別鄰女韓西而作,即賀雙卿出嫁後在婆家受盡虐待,鄰家女韓西對她很同情,經常幫助她,兩人建立了深厚的感情。韓西出嫁要到夫家去,賀雙卿為之哭泣,用竹葉題了這首詞送別。

賀雙卿

賀雙卿(1715~1735年), 清代康熙、雍正或乾隆年間人,江蘇金壇薛埠丹陽里人氏,初名卿卿,一名莊青,字秋碧,為家中第二個女兒,故名雙卿。雙卿自幼天資聰穎,靈慧超人,七歲時就開始獨自一人跑到離家不遠的書館聽先生講課,十餘歲就做得一手精巧的女紅。長到二八歲時,容貌秀美絕倫,令人「驚為神女」。後人尊其為「清代第一女詞人」。

參考文獻