寧不知傾城與傾國檢視原始碼討論檢視歷史
寧不知傾城與傾國出自《李延年歌》中的詩句.傾城、傾國:原指因女色而亡國,後多形容婦女容貌極美。[1]
創作背景
《李延年歌》,郭茂倩《樂府詩集》歸入《雜歌謠辭》。《漢書·外戚傳上》記載:在一次宮廷宴會上,李延年獻舞時唱了這首詩。漢武帝聽後不禁感嘆道:世間哪有這樣的佳人呢?漢武帝的姐姐平陽公主就推薦了李延年的妹妹。漢武帝召來一見,果然妙麗善舞。從此,李延年之妹成了武帝的寵姬李夫人。李延年也更加得到寵幸。
作者簡介
李延年,出生年不詳,約卒於公元前87年,西漢傑出音樂家,中山(今河北定縣)人。李延年的父母兄弟皆為樂人。最初李延年因犯法受腐刑,給事狗監中。李延年之妹得寵於漢武帝,號李夫人,李延年因之貴幸,官至協律都尉,後被殺。李延年檀長歌舞,善創新聲,曾為《漢郊祀歌》十九章配樂,又仿張騫從西域傳入的胡曲《摩訶兜勒》作新聲二十八解,用於軍中,稱「橫吹曲」。李延年的詩今存《李延年歌》—篇, 載於《漢書·外戚傳上》。
詞句出處
語出李延年的《李延年歌》。
作品原文
北方有佳人,絕世而獨立 。
一顧傾人城(1),再顧傾人國(1)。
寧不知(2)傾城與傾國?佳人難再得。
作品簡釋
(1)傾城、傾國:原指因女色而亡國,後多形容婦女容貌極美。陶淵明《閒情賦》:「表傾城之艷色,期有德於傳聞。」
(2)寧不知:怎麼不知道。
參考文獻
- ↑ 「寧不知傾城與傾國,佳人難再得」什麼意思? 百度知道