天下萬國同來檢視原始碼討論檢視歷史
讚美詩是基督徒在教會敬拜上帝時所唱的歌曲。歌詞內容主要是對上帝的稱頌、感謝、祈求。早期的讚美詩[1]無和聲、無伴奏。現存最早完整的讚美詩歌詞是希臘文,約寫於公元前200年。現代讚美詩已經越來越主流,開始在世界各個教會普及。如今有許多讚美詩逐漸進入主流音樂領域。格萊美在2012年新增「當代最佳基督教音樂獎」。越來越多的讚美詩[2]為世人所知。
詩詞
曲:Joseph M. Martin 譯:高蔡慧君
哦!天下萬國、萬族、萬民同聲來歌頌。 歡欣快樂開口高聲唱同賀主降生! 賀祂為王!賀祂為王!賀祂為王之王! 哦!天下萬國、萬族、萬民同賀主降生! 榮……耀,榮耀,榮耀歸於真神。
萬心同映照主榮耀;讚美歌聲獻為禮。 歡呼主名宣揚祂大能直到永遠。
榮……耀,榮耀,榮耀歸於真神。 榮……耀,榮耀,榮耀歸於真神。
歡欣快樂開口高聲唱同賀主降生, 賀祂為王!賀祂為王!賀祂為王之王! 哦!天下萬國、萬族、萬民同開口高聲唱: 賀主降生!
參考文獻
- ↑ 十首撼動靈魂的讚美詩,搜狐,2017-03-24
- ↑ 《新生王歌》——過聖誕節,教會傳唱的讚美詩,搜狐,2018-12-24