求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

哈瓜檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
哈瓜

來自 網絡 的圖片

四川湖南貴州等地方言,與普通話說的「傻瓜」意義相同。

基本內容

中文名:哈瓜

出處:《仁恕堂筆記》

拼音:hǎguā

解釋:與普通話說的「傻瓜」意義相同

詞語解釋

【釋義】四川、湖南、貴州等地方言,與普通話說的「傻瓜」意義相同。

【例句】你這個哈瓜,把什麼事都搞砸了。

詞語來源

為何把愚蠢的人叫「哈瓜」,而不叫「哈果」、「哈豆」或「哈菜」呢?溯本探源,其中還有一段趣談哩語。原來,「哈瓜」的「瓜」,並非「瓜果菜豆」中「瓜」的意思。

在古代,秦嶺一帶有一地區取名為「瓜州」,聚居在那裡的人也就被稱為「瓜子族」。這一族人非常誠實講信用,也很能吃苦耐勞。每當受僱於人時,他們總是不聲不響地埋頭苦幹,從不歇手。這樣人們便誤認為他們愚蠢呆傻,進而把頭腦不聰明的人叫做「瓜子」、「哈瓜子」。清代《仁恕堂筆記》中便有「甘州(今甘肅)人謂不慧子曰瓜子」。 

還有一種"哈瓜"的意思即是戀愛中的兩個人對彼此的愛稱,類同於"笨蛋""豬頭"等 「哈瓜」這個詞大家說得實在是太多了, 沒人較真地問一問這個「瓜」是什麼「瓜」,到底是黃瓜、西瓜還是哈密瓜。 

「哈瓜」的來源跟古代一個非常古老的部落姜戎氏有關。《左轉·襄公十四年》技術了范宣子對姜戎氏的談話,其中說:「來!姜戎氏!昔秦人追逐乃祖離於瓜州。」意思是當初秦人追逐你們的祖先吾離,一直追逐到了瓜州。瓜州在今甘肅敦煌一帶。據著名歷史學家顧頡剛先生考證,姜戎氏被趕出瓜州後,人們就把聚居在瓜州的姜姓人統稱為「瓜子族」。又因為「瓜子族」人秉性忠厚,被人僱傭時不懂得偷懶,埋頭不停幹活,勤奮老實,因為被當地人視為「哈子」,時間長了就一概統稱為「哈瓜」,意思到底有沒有貶損還不定哩。 

至今甘肅、四川兩省還把不聰明的人、愚蠢的人稱為「瓜子」、「瓜娃子」。[1]

參考文獻