求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

減字木蘭花·空床響琢檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
減字木蘭花·空床響琢

減字木蘭花·空床響琢 作者:蘇軾


原文

減字木蘭花·空床響琢 [宋] 蘇軾 空床響琢。花上春禽冰上雹。醉夢尊前。驚起湖風入坐寒。轉關鑊索。春水流弦霜入撥。月墮更闌。更請宮高奏獨彈。 [1]

譯文

琵琶聲像琢磨玉器一樣,聲如春鳥鳴轉,雹落冰下。醉倒在酒杯前,又感到颼颼寒意,如湖上刮起來的風吹入座中。 彈奏《轉關六幺》琵琶曲,琵琶撥弦發出春天流水的聲響,是一種流動的美感。五更將盡月落之時,更請彈奏高昂的宮調。

注釋

減字木蘭花:原唐教坊曲,雙調四十四字,與「木蘭花」相比,前後片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。 響琢(zhuó):即響玉,比喻樂聲如擊玉,清脆悅耳。 花上春禽冰上雹(báo):春天花上的禽鳥、寒冬冰雹擊地,比喻樂聲時而輕柔鮮麗,時而冷峻高亢。 尊:同「樽」,酒杯。 湖:此指潁州西湖。入座寒:此詞與《九月十五日觀月聽琴西湖示座客》作於同時,深秋月夜,寒意襲人。 轉關鑊(huò)索:傳說是兩首古曲。 春水流弦:比喻曲聲流動的美感。霜入撥:重。撥,指撥弦的器具。 更闌:指五更將盡的時候。相當於「拂曉」。 宮高奏獨彈:獨自彈奏高昂的宮調。

賞析

這是一首聽樂詞。聽樂詞由聽樂詩發展而來。在包括音樂在內的唐代藝術全面繁榮的背景下,唐詩百花園中出現了聽樂詩等新的品種。在眾多的聽樂詩中,李頎的《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》、韓愈的《聽穎師彈琴》和李賀的《李憑箜篌引》無疑是其中的精品,自居易的《琵琶行》雖非聽樂詩,但詩中片段的音樂描寫更為人所稱道。宋詞在抒情方面固然有自身的優長,而在題材領域卻大抵承襲前代詩歌的餘緒,聽樂詞也偶有所見。在東坡詞之前,歐陽修的《玉樓春·即席賦琵琶》已開了先例。   開頭一句便以琢玉的音響寫琵琶聲的清脆,接着以花枝上春鳥的鳴囀寫琵琶聲的悠揚婉轉,又以雹落冰上寫其質實沉悶;過片之後,再以弦上春水的流動寫樂聲的流美,以霜華人撥寫樂聲的凝重。綜合地看,作者以一連串比喻寫出了琵琶樂聲的變化多端與悅耳動聽,把看不見摸不着的樂聲化為具體可感的形象(以語言文字為媒介),是對前人技法很好地繼承。自居易在《琵琶行》中寫道:「問關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。」前後相較,同樣臻於工妙。   此外,對主體感受的敘寫以及環境氣氛的渲染,也值得注意。這突出地表現為上闋三、四兩句:「醉夢尊前,驚起湖風入座寒。」前一句實際上寫出了宴席間聽琵琶演奏時如醉如痴的感覺,後一句則渲染了當前的環境氣氛:精妙絕人的琵琶聲仿佛將湖風驚起,吹到座上,使人感到了一股寒意,——這應當是「冰上雹」的音響所產生的藝術效果。這與《琵琶行》中「東船西舫悄無言,惟見江心秋月白」這一筆襯托相比,也未必遜色。

創作背景

這首詞作於宋神宗熙寧七年(1074年)十一月赴密州途經海州時。與創作有關的本事,蘇軾在《與蔡景繁十四首》其九中說得最清楚:「朐山臨海石室,信如所論。前某嘗攜家一游,時家有胡琴婢,就窒中作《鑊索》《涼州》,凜然有冰車鐵馬之聲。[2]

作者簡介

蘇東坡,1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。舉進士,復舉制科。治平中,入判登聞鼓院。熙寧中,上書反對王安石新法,遷通判杭州,徙知徐、湖等州。因作詩諷新法,被捕入御史獄,貶黃州團練副使、安置黃州。元祐初,授翰林學士,四年(1089),出知杭州。召入為翰林學士承旨,旋出知潁州,徙揚州。以兵部尚書召還,改禮部兼端明殿、翰林侍讀兩學士。哲宗親政,出知定州。紹聖初,御史劾其譏諷先朝罪,貶寧遠軍節度副使,安置惠州,再貶昌化。徽宗即位後赦還,病死於常州。追諡文忠。與父蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」,均入唐宋八大家之列。著有《東坡集》四十卷、《後集》二十卷、《內製》十卷、《外製》三卷及《和陶詩》四卷等。[3]

參考文獻

  1. 減字木蘭花·空床響琢,詩詞名句網
  2. 減字木蘭花·空床響琢,古詩文網
  3. 蘇軾,國學大師網