俠客行(溫庭筠)檢視原始碼討論檢視歷史
俠客行作者溫庭筠 |
作品名稱:俠客行 創作年代:唐代 作品體裁:古詩 作 者:溫庭筠 |
作品原文
欲出鴻都門,陰雲蔽城闕。
寶劍黯如水,微紅濕餘血。
白馬夜頻驚,三更霸陵雪。
拼音版
侠 xiá 客 kè 行 xíng
(唐táng) 溫 wēn 庭 tíng 筠 yún
欲 yù 出 chū 鸿 hóng 都 dū 门 mén, 阴 yīn 云 yún 蔽 bì 城 chéng 阙 què。 宝 bǎo 剑 jiàn 黯 àn 如 rú 水 shuǐ, 微 wēi 红 hóng 湿 shī 馀 yú 血 xuè。 白 bái 马 mǎ 夜 yè 频 pín 惊 jīng, 三 sān 更 gēng 霸 bà 陵 líng 雪 xuě。
譯文及注釋
譯文
俠客經鴻都門出城,當時天空正彤雲密布,整個城池都被遮蔽這一片陰暗之中。 身上的寶劍在黯淡的夜色中反射出如水的寒光,劍上還沾染着仇敵微紅的餘血。 胯下的飛馬頻頻地發出驚叫,三更時分到達霸陵,這正是一個清冷孤寂的雪夜。
注釋
⑴俠客行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六十七雜曲歌辭七載此首。《才調集》謂此首亦齊梁體。 都門:東漢洛陽宮門名,其內置學及書庫。 城闕:城門兩邊的望樓,此處指整座城樓。 驚:《樂府詩集》作「嘶」。 ⑹霸陵:漢文帝的陵墓及陵邑。漢文帝霸陵在今陝西省西安市灞橋區毛西村,漢霸陵城在灞橋區謝王莊附近。
鑑賞
此詩開頭,「欲出鴻都門,陰雲蔽城闕」,是寫俠客出發時的天氣。「鴻都門」,點明出行的地點。此時彤雲密布。這「陰雲」,是自然景色。天昏地暗,前路未卜,為俠客的行俠描述出一個惡劣環境。同時,也隱約地渲染出俠客的義無反顧、知難而進的堅毅性格。這「陰雲」,又是俠客心境的寫照。世路艱辛,鬱悒縈懷;世事不平,義憤填膺。心情自然是苦澀沉甸。這就暗示出俠客行俠的緣由。詩一開始便以陰雲般濃厚的藝術氣氛。
「寶劍黯如水,微紅濕余血。」寶劍是俠客的武器,是俠客的伴侶,正可用它襯托俠客的形象。詩的上一句是用比喻說明劍的鋒利。晚唐詩人沈彬《都門送行》中「一條灞水清如劍」,是以劍喻水,由劍的寒光來寫水的清沏。而此詩卻以水喻劍,由水的清沏來寫劍的寒光。二詩異曲同工,均具神似之妙。相傳春秋時,越王允常聘用冶工歐冶子鑄造五把名劍,一曰「純鈎」(一作「純鈞」)。其劍「光乎如屈陽之華,沈沈如芙蓉始生於湖,觀其文如列星之行,觀其光如水溢於塘」(見東漢趙曄《吳越春秋》)。《越絕書》亦云:「太阿劍色,視之如秋水」。後來許多詩人皆以水比劍。詩中俠客所持之劍,竟同「純鈎」「太阿」一般,寒光如水,鋒芒逼人。詩的下一句是從劍身看劍的鋒芒。俠客劍上沾染着的「微紅」,正是仇敵的「餘血」。以此劍出手刃敵,乾淨利落、痛快淋漓。由此可見寶劍之銳不可擋。詩人正面寫劍,卻側面顯示了俠客行俠的結果。詩中不提俠客,只言寶劍。實際上,正是通過寫寶劍的鋒利,展現出仗劍遊俠的英姿壯采。
結尾二句「白馬夜頻驚,三更霸陵雪」,由俠客胯下的飛馬來交代遊俠的行跡。「白馬金羈俠少年」(《古樂府》),馬亦是俠客的伴侶,可用馬來襯托俠客的形象。詩中的白馬與黑夜形成了反差,飛奔的白馬為漫漫的黑夜帶來了一點亮色。而頻頻的馬叫聲,又打破了寒夜的寂靜,使夜幕下的大地有了活力。詩人從視覺到聽覺,描繪出清冷孤寂的環境,渲染出一股旅途蕭瑟的氣氛,反襯出俠客於天寒地凍之中英勇奮進的雄姿。俠客自洛陽出發,三更時分到達霸陵。詩以描寫霸陵的雪夜風光作結,這既照應了開頭陰雲蔽城的天氣,首尾相應,清楚交代出俠客的行蹤。
同時,詩中也蘊含着深刻的寓意。漢文帝為西漢時代「文景之治」的盛世明君。俠客由陰雲遮天的洛京到達白雪鋪地的霸陵,十分巧妙地暗示出俠客行俠的目的。詩人所寄寓的無限感嘆和不盡之意自在言外。可以看出,溫庭筠終身坎坷,不為世用,他在對可欽可敬的俠士精神的讚美中,自有一種抱負不得施展的感慨。這首詩寫得風骨遒勁,豪邁警奇,與溫詩的穠艷纖細之作,大相徑庭,正顯示出詩人豐富的藝術個性和多樣化的藝術風格
== 创作背景==
唐代遊俠之風頗為盛行,晚唐時期政局動盪,社會更加崇尚抗暴除惡的俠義精神。此詩就是在這種社會背景下創作的,其具體作年難以確證。
作者簡介
溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。
其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。