為什麼不叫二十一條軍規檢視原始碼討論檢視歷史
為什麼不叫二十一條軍規 |
為什麼不叫二十一條軍規,是於2009年安徽文藝出版社出版的圖書,作者是(英)蓋瑞·戴斯特 ,譯者是張雯。
基本信息
書名 為什麼不叫二十一條軍規 [1]
作者 (英)蓋瑞·戴斯特
譯者 張雯
出版社 安徽文藝出版社
出版時間 2009年9月1日
定價 18 元
開本 大32開
ISBN 9787539632261
內容介紹
- 華茲華斯的《序曲》到底是哪部作品的序曲?為什拘漿麼作品《發條橙》的名字不是《機器香蕉》呢?吉夫斯這個人物的原型又是誰?你知道名著書名的來歷嗎?你了解名著背後的故事嗎?《為什麼不叫"第二十一條軍規"?》用一種獨特的視角,聚焦世界文學名作中的五十部扛鼎之作,從書名由來到作品背後的創作故事,娓娓道來,讓我們在驚喜中發現許多名著的所以然,幫助我們更好地理解名著。柏拉圖的《理想國》其實壓根與共和主義沒有絲毫關係;《海角一樂園》也並不是講述魯濱遜一家人的故事;而《血字的研究》實質上是一個英語一法語的雙關。從公元前380年一直延續到今日,作者戴斯特為讀者呈現了五十個文學歷史片段,並且在引人入勝的筆觸之中詳細敘述了每部作品的起源和書寫歷程。
《為什麼不叫"第二十一條軍才凳拒規"?》用一種獨特的視角,聚焦世界文學名作中的五十部扛鼎之作,從書名由來到作品背後的創作故事,娓娓道來,請頁遷講讓我們在驚喜中發現許多名著的所以然,幫助我們更好地理解名著。
作者簡介
蓋瑞·戴斯特,是《旁觀者》、《周日電訊》和《衛報》的長期撰稿人,並且曾經為《泰晤士報》和《情色評論》創作專欄。同時他還是《錢伯斯簡明傳記詞典》的編纂者。