求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

中國教會檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 全景網 的圖片

中國教會》是一首基督教讚美詩

基督教傳入中國時,讚美詩也隨之傳入。上世紀80年代,為滿足走上聯合禮拜的中國基督教會[1]需要,中國基督教兩會組織力量編輯了中國教會的《讚美詩(新編)》。這個詩歌本共收讚美詩400首,其中292首為基督教會廣為流傳的聖詩,102首是中國基督徒[2]寫詞、譜曲,或採用中國風格曲調的讚美詩。在全面推進基督教中國化的今天,聖詩中國化也是不可忽略的一項工作。

詩詞

中國教會 四面受敵 卻不被困住 中國教會 心裡作難 卻不至失望 中國教會遭逼迫 卻不被打倒 不至死亡 反而又剛強 反而又剛強 推開窗向外看 滿山遍野 綠油油的麥田都露出笑臉 冰雪覆蓋的日子已經走遠 苦難是恩典 苦難中的生命更加強健 中國教會 快快長大 祝福你更加強健 更加強健

讚美詩

一種對讚美詩的定義是:「…一種充滿敬意和虔誠構思的抒情詩,其設計目的就是為了被信徒所吟唱,表達了禮拜者對上帝或是上帝對人世意圖的態度。在形式上它應該是簡單而有韻律的,蘊含着真誠的感情,富有詩意和文藝風格,它的內在思想是如此的直接以至能在歌唱時能夠把會眾團結起來。」

參考文獻