求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛 李白李白檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛
圖片來自大眾網

與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛是一首七言絕句。此詩寫詩人游黃鶴樓時聽笛的經歷,抒發了其滿腔的遷謫之感和去國之情。全詩四句,前兩句寫詩人的生活遭遇和心緒,捕捉了「西望」的典型動作加以描寫,傳神地表達了懷念帝都之情和「望」而「不見」的愁苦;後兩句點題,寫在黃鶴樓上聽吹笛,從笛聲化出「江城五月落梅花」的蒼涼景象,借景抒情,前後情景相生、妙合無垠。

原文

李白〔唐代〕

一為遷客去長沙,西望長安不見家。

黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

譯文

被貶謫的人要遠去長沙,日日西望長安方向也看不見家。

黃鶴樓上傳來了一聲聲《梅花落》的笛聲,在這五月的江城好似見到紛落的梅花。

賞析

  本首詩是唐代偉大詩人李白晚年的作品。此詩寫作者游黃鶴樓時聽笛的經歷,抒發了詩人滿腔的遷謫之感和去國之情。前兩句寫作者的生活遭遇和心緒,捕捉了「西望」的典型動作加以描寫,傳神地表達了懷念帝都之情和「望」而「不見」的愁苦;後兩句點題,寫在黃鶴樓上聽吹笛,從笛聲化出「江城五月落梅花」的蒼涼景象,借景抒情,使前後情景相生,妙合無垠。

  西漢的賈誼,因指責時政,受到權臣的讒毀,貶官長沙。而李白也因永王李璘事件受到牽連,被加之以「附逆」的罪名流放夜郎。所以詩人引賈誼為同調。「一為遷客去長沙」,就是用賈誼的不幸來比喻自身的遭遇,流露了無辜受害的憤懣,也含有他的自我辯白之意。但政治上的打擊,並沒有使詩人忘懷國事。在流放途中,他不禁「西望長安」,這裡有對往事的回憶,有對國運的關切和對朝廷的眷戀。然而,長安萬里迢迢,對遷謫之人來說十分遙遠,充滿了隔膜。望而不見,詩人不免感到惆悵。聽到黃鶴樓上吹奏《梅花落》的笛聲,他感到格外淒涼,仿佛五月的江城落滿了梅花。

  「黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。」詩人巧借笛聲來渲染愁情。江城五月,正當初夏,當然是沒有梅花的,但由於《梅花落》笛曲吹得非常動聽,使詩人仿佛看到了梅花滿天飄落的景象。梅花是寒冬開放的,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺,這正是詩人冷落心情的寫照。同時使詩人聯想到鄒衍下獄、六月飛霜的歷史傳說。由樂聲聯想到音樂形象的表現手法,就是詩論家所說的「通感」。詩人由笛聲想到梅花,由聽覺訴諸視覺,通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,從而有力地烘託了去國懷鄉的悲愁情緒。所以《唐詩直解》評此詩「無限羈情笛里吹來」,是很有見解的。清代的沈德潛說:「七言絕句以語近情遙、含吐不露為貴,隻眼前景,口頭語,而有弦外音,使人神遠,太白有焉。」(《唐詩別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以「語近情遙、含吐不露」見長,使讀者從「吹玉笛」、「落梅花」這些眼前景、口頭語,聽到了詩人的弦外之音。

  本首詩也有其獨特的藝術結構。詩寫聽笛之感,卻並沒按聞笛生情的順序去寫,而是先有情而後聞笛。前半捕捉了「西望」的典型動作加以描寫,傳神地表達了懷念帝都之情和「望」而「不見」的愁苦。後半部分才點出聞笛,從笛聲化出「江城五月落梅花」的蒼涼景象,借景抒情,使前後情景相生,妙合無垠。

創作背景

  本詩的創作時間有兩種說法,一說此詩是公元758年(唐肅宗乾元元年)李白因永王李璘事件受到牽連,被加之以「附逆」的罪名被長流夜郎,路經江夏(今武漢武昌)時游黃鶴樓所作。一說此詩是公元759年(乾元二年)李白流放夜郎遇赦東歸,途徑江夏時所作。

簡析

  《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》是一首七言絕句。此詩寫詩人游黃鶴樓時聽笛的經歷,抒發了其滿腔的遷謫之感和去國之情。全詩四句,前兩句寫詩人的生活遭遇和心緒,捕捉了「西望」的典型動作加以描寫,傳神地表達了懷念帝都之情和「望」而「不見」的愁苦;後兩句點題,寫在黃鶴樓上聽吹笛,從笛聲化出「江城五月落梅花」的蒼涼景象,借景抒情,前後情景相生、妙合無垠。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉)。唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。[1]

參考來源