求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

下終南山過斛斯山人宿置酒 李白檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
下終南山過斛斯山人宿置酒
圖片來自大眾網

下終南山過斛斯山人宿置酒是一首田園詩。此詩以田家、飲酒為題材,前四句寫詩人下山歸途所見,中四句寫他到斛斯山人家所見,末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的感慨,描寫了他與友人相攜歡言、置酒共揮、長歌風松之賞心樂事,流露出流連自然、陶醉忘機的感情。

原文

李白〔唐代〕

暮從碧山下,山月隨人歸。

卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。

相攜及田家,童稚開荊扉。

綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

歡言得所憩,美酒聊共揮。

長歌吟松風,曲盡河星稀。

我醉君復樂,陶然共忘機。

譯文

傍晚從終南山上走下來,山月一直跟隨着我歸來。

回頭望下山的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。

偶遇斛斯山人,攜手同去其家,孩童急忙出來打開柴門。

走進竹林中的幽深小徑,樹枝上下垂的藤蔓拂着行人衣裳。

歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。

長歌一曲松風和鳴,一曲唱罷已是星光稀微。

我喝醉酒主人非常高興,歡欣愉悅忘了世俗奸詐心機。

鑑賞

  中國的田園詩以晉末陶潛為開山祖,他的詩,對後代影響很大。李白這首田園詩,似也有陶詩那種描寫瑣事人情,平淡爽直的風格。

  此詩以田家、飲酒為題材,前四句寫詩人下山歸途所見,中間四句寫詩人到斛斯山人家所見,末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的感慨,流露了詩人相攜歡言,置酒共揮,長歌風松,賞心樂事,自然陶醉忘機的感情。全詩都用賦體寫成,情景交融,色彩鮮明,神情飛揚,語言淳厚質樸,風格真率自然。

  從詩的內容看,詩人是在月夜到長安南面的終南山去造訪一位姓斛斯的隱士。首句「暮從碧山下」,「暮」字挑起了第二句的「山月」和第四句的「蒼蒼」,「下」字挑起了第二句的「隨人歸」和第三句的「卻顧」,「碧」字又逗出第四句的「翠微」。平平常常五個字,卻無一字虛設。「山月隨人歸」,把月寫得如此脈脈有情。月尚如此,人則可知。

  第三句「卻顧所來徑」,寫出詩人對終南山的余情。這裡雖未正面寫山林暮景,卻是情中有景。正是旖旎山色,使詩人迷戀不已。

  第四句又是正面描寫。「翠微」指青翠掩映的山林幽深處。「蒼蒼」兩字起加倍渲染的作用。「橫」有籠罩意。此句描繪出暮色蒼蒼中的山林美景。這四句,用筆簡煉而神色俱佳。

  詩人漫步山徑,大概遇到了斛斯山人,於是「相攜及田家」,「相攜」,顯出情誼的密切。「童稚開荊扉」,連孩子們也開柴門來迎客了。進門後,「綠竹入幽徑,青蘿拂行衣」,寫出了田家庭園的恬靜,流露出詩人的稱羨之情。「歡言得所憩,美酒聊共揮」,「得所憩」不僅是讚美山人的庭園居室,也為遇知己而高興。因而歡言笑談,美酒共揮。一個「揮」字寫出了李白暢懷豪飲的神情。酒醉情濃,放聲長歌,直唱到天河群星疏落,籟寂更深。

  「長歌吟松風,曲盡河星稀」句中青松與青天,仍處處綰帶上文的一片蒼翠。至於河星既稀,月色自淡,這就不在話下了。最後,從美酒共揮,轉到「我醉君復樂,陶然共忘機」,寫出酒後的風味,陶陶然把人世的機巧之心,一掃而空,顯得淡泊而恬遠。

  這首詩以田家、飲酒為題材,是受陶潛詩的影響,然而兩者詩風又有不同之處。陶潛的寫景,雖未曾無情,卻顯得平淡恬靜,如「曖曖遠人村,依依墟里煙」、「道狹草木長,夕露沾我衣」、「採菊東籬下,悠然見南山」、「微雨從東來,好風與之俱」之類,既不染色,而口氣又那麼溫緩舒徐。而李白就着意渲染,「卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微」、「綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。歡言得所憩,美酒聊共揮」,不僅色彩鮮明,而且神情飛揚,口氣中也帶有清俊之味。

  在李白的一些飲酒詩中,豪情狂氣噴薄涌泄,溢於紙上,而此詩似已大為掩抑收斂了。「長歌吟松風,曲盡河星稀。我醉君復樂,陶然共忘機。」可是一比起陶詩,意味還是有差別的。陶潛的「或有數斗酒,閒飲自歡然」、「過門輒相呼,有酒斟酌之」、「何以稱我情,濁酒且自陶」、「一觴雖自進,杯盡壺自傾」之類,稱心而出,信口而道,淡淡然無可無不可的那種意味,就使人覺得李白揮酒長歌仍有一股英氣,與陶潛異趣。因而,從李白此詩既可以看到陶詩的影響,又可以看到兩位詩人風格的不同。

創作背景

  關於此詩的創作時間,有兩種說法。一種說法是:李白作此詩時,正在長安供奉翰林。李白一生中曾兩入長安,第一次是在唐玄宗開元十八年(730年),李白三十歲時;第二次是在天寶元年(742年),李白四十二歲時。此詩寫於李白初入長安隱居終南山時期。另一種說法是:李白此詩作於唐玄宗天寶十一載(752年)春,時李白五十二歲,正隱居終南山。

簡析

  《下終南山過斛斯山人宿置酒》是一首田園詩。此詩以田家、飲酒為題材,前四句寫詩人下山歸途所見,中四句寫他到斛斯山人家所見,末六句寫兩人飲酒交歡及詩人的感慨,描寫了他與友人相攜歡言、置酒共揮、長歌風松之賞心樂事,流露出流連自然、陶醉忘機的感情。全詩皆用賦體寫成,情景交融,色彩鮮明,其語言淳厚質樸,風格真率自然。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,祖籍隴西成紀(今甘肅省秦安縣),出生於蜀郡綿州昌隆縣(一說出生於西域碎葉)。唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。[1]

參考來源