求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

三毛《日曆日曆掛在牆壁》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

三毛的作品

語言特徵:機智、詼諧、樸素的散文話語。自然、清新、樸素 ,具有天然去雕飾之美。不但生動而且富有個性。

在內容上,她的創作題材廣泛多樣、結構自由靈活、抒寫真實感受之外,它還是一種生命紀實。三毛的散文有一種探索的意味在裡面,探索生命以內的東西 。

三毛的作品很特別的一個特點就是它是遊記而非遊記體,是敘事而非小說體,是抒情而非詩歌體,是隨感而非日記體,這就是後來傳說的 三毛體了。

結構特徵也很特別的,是遊記而非遊記體,是敘事而非小說體,是抒情而非詩歌體,是隨感而非日記體。[1]

原文

  它被掛在一間教堂的牆壁上。

  也不懂為什麼,一間老教堂沒有望彌撒,卻被許多攤位占滿了,全在做生意。賣的是南美秘魯古斯各高原上的特產。

  古斯各是一個極美的老城,它的著名於世,跟那城附近的一個廢墟——「失落的迷城——馬丘畢丘」有着很大的關係。世界各地的遊客擠滿了這接近海撥三千公尺的高原。

  那是一九八二年的一月,應該算是南半球的夏天,可是入夜時,還是凍得發抖。

  就是每天晚上淋着雨、踏着泥,跟着攝影的米夏去看一眼這塊掛氈。它總是掛着,沒有人買去它。

  「如果你那麼愛,那麼愛它,就買下嘛!」米夏說。我一直舉棋不定。

  長長的旅途,一共要走十七個國家,整整半年。不止如此,是各國的每一個村鎮都得擠長途公車去跑的。在那種情形下,無論加添任何一樣小東西,都會成為旅途中的負擔,中南美洲那麼大,東買西買的怎麼成呢?

  「你買,我來替你背。」米夏友愛的說。那一天,我買下了一支笛子,後來送給司馬中原叔叔了。笛子又短又細,是好帶的。

  就在那場雨季里,我們乘坐的小飛機不能飛來載人,我日日夜夜的去看那塊掛氈,把它看成了另一種愛情。

  米夏看我很可憐,一再的說他一定答應替我背行李,可是他自己那套照相器材就要了他的命,我怎麼忍心再加重他的負擔呢?

  賣掛氈的印地安人應該是屬於南美印加族的。他解釋說;這塊掛氈要用手工編織半年左右,其中的圖案,據說是一種印加人古老的日曆。

  實在太愛那份色彩和圖案,終於,在一個大雨傾盆的夜晚,買下了它。

  經過了萬水千山的旅途,這幅日曆掛氈跟着我一同回到了台灣。我是這樣的寶愛着它,愛到不忍私藏,將它,慎慎重重的送給了我心深處極為愛惜的一位朋友。這份禮物普通,這份友情,但願它更長、更深、更遠。畢竟——物,是次要的,人情,才是世上最最紮實的生之快悅。[2]

三毛的生平

三毛,1943-1991,原名陳平,祖籍浙江舟山,出生於四川重慶,後旅居台灣。著有散文、小說集《撒哈拉的故事》、《哭泣的駱駝》、《雨季不再來》、《溫柔的夜》、《夢裡花落知多少》、《背影》、《我的寶貝》等十餘種。三毛散文取材廣泛,不少散文充滿異國情調,文筆樸素浪漫而又獨具神韻,表達了作者熱愛人類、熱愛生命和大自然的情懷。

三毛生性浪漫,三歲時讀張樂平《三毛流浪記》,印象極深,後遂以「三毛」為筆名。為了追尋心中的那棵「橄欖樹」,她踏遍萬水千山。然而,無論是異國都市的生活情調,還是天涯海角奇風異俗,都不能消解她深埋於心中的中國情結。儘管她嫁給了一個深眼高鼻的洋人,但她仍是一個完整的東方女性。

三毛從來不刻意追求某一種技巧和風格,一切都顯得平實與自然。然而在她信筆揮灑之中,卻又蘊涵無限,這也許是一種更高的技巧風格吧。    有讀者認為「流浪」才是她的真正的名字,無論是她遺留下來的眾多作品、她的遊歷和她心靈情感的轉折,都是充滿一點點浪跡天涯的意味。[3]

參考來源