求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《過故人莊》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
過故人莊

來自網絡的圖片

《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的一首五律,寫的是詩人應邀到一位農村老朋友家做客的經過。在淳樸自然的田園風光之中,主客舉杯飲酒,閒談家常,充滿了樂趣,抒發了詩人和朋友之間真摯的友情。

這首詩初看似乎平淡如水,細細品味就像是一幅畫着田園風光的中國畫,將景、事、情完美地結合在一起,具有強烈的藝術感染力。

基本信息

作者; 孟浩然

作品名稱; 《過故人莊》

創作年代; 盛唐

作品出處; 《全唐詩》

文學體裁; 五言律詩

字數; 40字

作品原文

過故人莊⑴

故人具雞黍⑵,邀我至田家⑶。

綠樹村邊合⑷,青山郭外斜⑸。

開軒面場圃⑹,把酒話桑麻⑺。

待到重陽日⑻,還來就菊花⑼[1]。

注釋譯文

詞句注釋 ⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

⑵具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。

⑶邀:邀請。至:到。

⑷合:環繞。

⑸郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。

⑹開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打穀場、稻場;圃,菜園。

⑺把酒:端着酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閒談農事。桑麻:桑樹和麻。這裡泛指莊稼。

⑻重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。

⑼還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事[2]。

白話譯文 老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。

翠綠的樹林圍繞着村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。

等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花[3]。

創作背景

這首詩是作者孟浩然隱居鹿門山時,對上姓田的朋家做客這件事的描寫。作者心曠神怡,讚嘆着美麗的田園風光,創作出這首詩[1]

參考文獻

  1. 過故人莊, 360國學 ,