開啟主選單

求真百科

《簡簡吟》唐朝·白居易

《簡簡吟》是唐代詩人白居易創作的一首七言古詩。這首詩描繪了一位美貌非凡又才情絕佳的少女在芳華之年過早夭折,令人感嘆世事無常,越美好的事物越容易逝去。全詩前後美與殤結合,對比鮮明,讓人產生對美好事物逝去的嘆惋、唏噓之情。

《簡簡吟》唐朝·白居易
圖片來自 孔夫子舊書網

[1]

作品名稱 簡簡吟

作 者 白居易

創作年代 唐代

作品出處 七言古詩

目錄

作品原文

蘇家小女名簡簡,芙蓉花腮柳葉眼⑴。

十一把鏡學點妝⑵,十二抽針能繡裳。

十三行坐事調品⑶,不肯迷頭白地藏⑷。

玲瓏雲髻生花樣⑸,飄颻風袖薔薇香⑹。

殊姿異態不可狀⑺,忽忽轉動如有光⑻。

二月繁霜殺桃李,明年欲嫁今年死。

丈人阿母勿悲啼,此女不是凡夫妻。

恐是天仙謫人世,只合人間十三歲⑼。

大都好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆⑽。

詞句注釋

⑴芙蓉:蓮的別名。多用來比喻女子的美貌。腮:臉頰的下半部。這裡指臉龐。

⑵把:執,握。點妝:猶妝點。梳妝打扮。

⑶行坐:行走或坐定,謂一舉一動。調品:調絲品竹。即吹奏管弦樂器。調,樂律。品,吹弄樂器。

⑷迷頭:猶糊塗。白地:平白地。

⑸雲髫:梳在頭頂上的髮結。生花樣:像花一樣。生花,呈現出花的形狀。

⑺狀:描述。

⑻忽忽:輕盈之狀。

⑼只合:只該。

⑽琉璃:也作「流離」、「溜璃」,一種礦石質的有色半透明體材料。

白話譯文

蘇家有個小女兒,名字叫簡簡,生得芙蓉花開般的臉頰和如柳葉的眉眼。

十一歲就已經把着鏡子學化妝打扮,十二歲收納針線能繡衣裳。

十三歲一舉一動都離不開絲竹樂器,不肯糊裡糊塗白白過日子。

簡簡小巧玲瓏的髮髻如花一樣,隨風飄舞的衣袖透着薔薇的芳香。

絕美的身姿體態不能用言語描述,輕盈轉動着,明艷生光。

可是如二月的嚴霜寒雪凍死了桃李,明年可以嫁人的簡簡卻在今年死去。


她恐怕是天上的仙女,被貶謫於人世吧,只是正好十三歲期滿回到天庭。

大抵美好的事物都不堅固長久,正如彩雲容易散去,琉璃容易破碎吧。

創作背景

中唐時有少女姓蘇名簡簡,殊姿異態,美艷無比,十三歲時未嫁而亡,而這首詩就是作者感嘆少女不幸去世而寫的詩,約作於長慶三年(823)前。

參考文獻