《新制布裘》唐朝·白居易檢視原始碼討論檢視歷史
《新制布裘》是唐代詩人白居易創作的言志詩,作於唐憲宗元和年間。此詩描述了作者嚴冬季節身穿布裘溫暖如春的感受,由此推己及人,慨然以救濟天下寒人為己任,反映了作者能跨越自我、「兼濟」天下的博大胸襟,表現了詩人愛民「如我」的人道主義精神,以及封建社會開明官吏樂施「仁政」、惠及百姓的進步思想。全詩表面上是寫「穩暖」,實質是表達「仁政」思想,虛實相生,想象豐富,造語精奇。
作品名稱 新制布裘
作 者 白居易
創作年代 中唐
作品出處 《全唐詩》
文學體裁 五言古詩
作品原文
新制布裘⑴
桂布白似雪⑵,吳綿軟於雲⑶。
布重綿且厚,為裘有餘溫⑷。
朝擁坐至暮⑸,夜覆眠達晨⑹。
誰知嚴冬月⑺,支體暖如春⑻。
中夕忽有念⑼,撫裘起逡巡⑽。
丈夫貴兼濟⑾,豈獨善一身⑿。
安得萬里裘⒀,蓋裹周四垠⒁。
穩暖皆如我⒂,天下無寒人⒃。
注釋譯文
⑴布裘(qiú):布制的綿衣。
⑵桂布:即唐代「桂管」地區(今廣西一帶)所產木棉織成的布,尚不普遍,十分珍貴。
⑶吳綿:當時吳郡蘇州產的絲綿,非常著名。
⑷餘溫:溫暖不盡的意思。
⑸擁:抱,指披在身上。
⑹眠:睡。達晨:到早晨。
⑺嚴冬:極冷的冬天。
⑻支體:支同「肢」,支體即四肢與身體,意謂全身。
⑼中夕:半夜。
⑽逡(qūn)巡:走來走去,思考忖度的樣子。
⑾兼濟:兼濟天下,做利國利民之事。《孟子·盡心上》:「古之人,得志,澤加於民;不得志,修身見於世。窮則獨善其身,達則兼善天下。」
⑿獨善:注重個人的思想品德修養。所謂「窮則獨善其身,達則兼濟天下」。
⒀安得:如何得到,期望馬上得到。萬里裘:長達萬里的大袍。
⒁周:遍。四垠,四邊,即全國以內,普天之下。
⒂穩暖:安穩和暖。
⒃天下:全國。