求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《史記·廉頗藺相如列傳明年》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《史記·廉頗藺相如列傳明年》

原文

明年,復攻趙,殺二萬人。

秦王使使者告趙王,欲與王為好會於西河外澠池[2]。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計曰:「王不行,示趙弱且怯也。」趙王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:「王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日 。三十日不還,則請立太子為王,以絕秦望[3]。」王許之,遂與秦王會澠池。秦王飲酒酣,曰:「寡人竊聞趙王好音,請奏瑟[4]。」趙王鼓瑟[5]。秦御史前書曰[6]:「某年月日,秦王與趙王會飲,令趙王鼓瑟。」藺相如前曰:「趙王竊聞秦王善為秦聲,請奏盆缻秦王[7],以相娛樂。」秦王怒,不許。 於是相如前進缻,因跪請秦王。 秦王不肯擊缻。 相如曰:「五步之內,相如請得以頸血濺大王矣[8]!」左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡[9]。 於是秦王不懌,為一擊缻[10]。相如顧召趙御史書曰:「某年月日,秦王為趙王擊缻。」秦之群臣曰:「請以趙十五城為秦王壽[11]。」藺相如亦曰:「請以秦之咸陽為趙王壽[12]。」秦王竟酒[13],終不能加勝於趙。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。

段意

澠池之會,藺相如不卑不亢、正氣凜然,使秦幾番不得加勝於趙,取得了外交鬥爭的勝利。

注釋

  [1]拔:攻占。石城:今河南省林縣西南。

  [2]為好:結為友好。會:會面。西河:指黃河以西。澠(mian)池:今河南省澠池縣西,實際位置在黃河之南。

  [3]訣:告別。道里:行程。會遇:會見。還:返回。望:指望。

  [4]好(hao)音:愛好音樂。瑟:一種弦樂器,有二十五根弦。

  [5]鼓:彈奏。

  [6]御史:戰國時的史官。前:走上前。

  [7]善為秦聲:善於演奏秦地音樂。奏盆缻(fou):獻上盆、缻。盆缻:為瓦器,秦人用來敲打以協節拍。

  [8]本句意為:即刻要與秦王拚命了。

  [9]靡(mi):倒下,引伸為倒退。

  [10]懌(yi):喜悅。為一擊缻:為趙王敲一次缻。

  [11]為秦王壽:作為秦王的壽禮。

  [12]咸陽:秦都城,今陝西省咸陽市東。

  [13]竟:完畢。[1]

司馬遷

司馬遷(前145年或前135年~不可考),字子長,生於龍門(西漢夏陽、即今陝西省韓城市,另說今山西省河津市),西漢史學家、散文家。他以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是「二十五史」之首,被魯迅譽為「史家之絕唱,無韻之離騷」。[2]

參考來源