《史記·萬石張叔列傳郎中令周文者》檢視原始碼討論檢視歷史
《史記·萬石張叔列傳郎中令周文者》
原文
以醫見[2]。景帝為太子時,拜為舍人[3],積功稍遷[4]。孝文帝時至太中大夫。景帝初即位,拜仁為郎中令。
仁為人陰重[5],不泄[6]。常衣敝補衣溺褲,期為不潔清[7],以是得幸。景帝入臥內[8],於後宮秘戲,仁常在旁。至景帝崩,仁尚為郎中令,終無所言[9]。上時問人[10],仁曰:「上自察之。」然亦無所毀。以此景帝再自幸其家[11]。家徙陽陵[12],上所賜甚多,然常讓[13],不敢受也。諸侯群臣賂遺,終無所受。
武帝立,以為先帝臣,重之[14]。仁乃病免,以二千石祿歸老[15]。子孫咸至大官矣。
段意
周仁為政雖無建樹,但其為人沉穩緘言,因而受到皇帝的信任。他為官清廉,非但百官饋贈的禮品不收,常常連皇帝賞賜的東西也堅辭不受。
注釋
[1]任(ren)城:縣名。在今山東濟寧東南。
[2]醫:醫術。
[3]舍人:家臣。
[4]稍:逐漸。
[5]陰重:沉穩慎密。
[6]泄:泄漏。
[7]衣(yi):動詞。穿。溺(niao)褲:可以吸收尿的小褲。全句說,經常穿着破舊的打着補釘的衣服和尿褲,常常很不乾淨。
[8]臥內:內室。
[9]終無所言:始終無所建言。
[10]問人:指問他人的善惡。
[11]再:兩次。
[12]陽陵:縣名。在今陝西高陵西南。
[13]讓:推讓。
[14]重:器重,敬重。
[15]歸老:辭官養老。[1]
司馬遷
司馬遷(前145年或前135年~不可考),字子長,生於龍門(西漢夏陽、即今陝西省韓城市,另說今山西省河津市),西漢史學家、散文家。他以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是「二十五史」之首,被魯迅譽為「史家之絕唱,無韻之離騷」。[2]
參考來源