求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《劉邦澤中斬蛇》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

(節自 《高祖本紀》) 高祖以亭長,為縣送徒酈山,徒多道亡。自度比至,皆亡之。到豐西澤中①,止飲。夜乃解縱所送徒,曰: 公等皆去,吾亦從此逝矣。徒中壯士願從者十餘人。高祖被酒②,夜徑澤中

原文

   (節自 《高祖本紀》)

高祖以亭長,為縣送徒酈山,徒多道亡。自度比至,皆亡之。到豐西澤中①,止飲。夜乃解縱所送徒,曰: 「公等皆去,吾亦從此逝矣。」徒中壯士願從者十餘人。高祖被酒②,夜徑澤中③,令一人行前。行前者還報曰: 「前有大蛇當徑,願還。」 高祖醉,曰: 「壯士行,何畏。」乃前,拔劍擊斬蛇。蛇遂分為兩④,徑開。行數里,醉,因臥。

後人來至蛇所,有一老嫗夜哭⑤,人問何哭。嫗曰: 「人殺吾子,故哭之。」人曰: 「嫗子何為見殺?」 嫗曰: 「吾子,白帝子也,化為蛇,當道,今為赤帝子斬之⑥,故哭。」人乃以嫗為不誠,欲笞之,嫗因忽不見。後人至,高祖覺。後人告高祖,高祖乃心獨喜,自負,諸從者日益畏之。

秦始皇帝嘗曰: 「東南有天子氣」,於是因東遊以厭之。高祖即自疑,亡匿,隱於芒、碭山澤岩石之間⑦。呂后與人俱求⑧,常得之。高祖怪問之。呂后曰: 「季所居上常有雲氣,故從往,常得季⑨。」高祖心喜。沛中子弟或聞之⑩,多欲附者矣。

譯文

漢高祖做亭長的時候,曾替縣衙送一批囚犯去酈山,在路途中,很多囚犯逃跑了。高祖暗自思量,如此下去,到了目的地,囚犯都要逃光的。到了豐西澤中,他就停下喝酒。到了夜裡,他便把被捆綁的囚徒都解開,並對他們說: 「你們都逃吧,我也從此銷聲匿跡了。」 囚徒中的壯士願意跟隨他的有十多個。高祖醉了酒。夜裡,他們從澤中小路逃亡,派一人先行探路。先行者回來報告說: 「前面有一條大蛇擋路,請退回去吧。」 此刻高祖喝醉了,說: 「壯士行走,怕什麼!」 於是,直向前走,並拔出劍來把蛇斬了。蛇便分成兩段,路暢通了。走了幾里路,因為酒醉未醒,便在路旁睡下。

後面路經這條道的行人,走到斬蛇的地方,見一老婦夜裡在那兒哭。這人問她哭什麼,老婦說: 「有人殺了我兒子,所以哭。」 這人又問: 「你的兒子為什麼被殺?」 老婦說: 「我的兒子就是白帝子,他化作蛇橫在路上,而今被赤帝子殺死了,所以哭。」 這人認為老婦說的話不可信,想打她,然而那老婦卻忽然不見了。這人走到高祖睡覺的地方,高祖一覺醒來,他便把其所見告訴高祖。高祖心中暗暗高興,很自負,那些跟從他的人,也一天比一天敬畏他。

秦始皇帝曾說: 「東南方向有天子氣象。」 因此,他便東遊想以此鎮壓住它。高祖懷疑自己有天子徵象,就趕緊逃亡,隱藏於芒碭兩山之中。呂后和高祖的從人一起去尋找高祖,常常能找着他。高祖很奇怪,便問她如何找着的,呂后說: 「你所處居的上空,時常有雲氣,所以,朝那雲氣方向走去,常常找得着你。」 高祖心中十分高興。沛地的子弟有聽說這事的,大多都想去投奔他。

鑑賞

歷來的政治野心家總是要編造種種神異怪誕之說,大造輿論,妖言惑眾,把自己打扮成「天人」 的化身,「聖神」 的代表,以籠絡欺騙群眾,為其所用。劉邦亦不例外,司馬遷在本文中描述的 「斬蛇」之說,便是如此,也許他是這種欺騙伎倆的始作俑者。

司馬遷在本文里寫出了劉邦 「斬蛇」事件的始末。(一) 送徒酈山,徒多逃亡,只好順勢放走所送之徒,從者十餘人。飲酒而醉。(二) 令一人前行,發現大蛇擋道,劉邦乘醉而斬蛇。(三)不久,一路人告訴他一老嫗夜哭,言赤帝子斬了她的兒子白帝子。劉邦「乃心獨喜,自負,諸從者日益畏之。」 (四) 秦始皇東遊,欲鎮東南「天子氣」,劉邦疑為自己,隱於芒、碭山中。而其妻呂雉及隨從能找到他,其理由是他居所上有 「雲氣」。於是,沛中子弟便多依附於他。這裡,疑問多多,劉邦為什麼不一起走,而先令一人前行? 為什麼 「斬蛇」之後不遠走,而裝醉臥在路邊? 為什麼發現老嫗的路人能趕上劉邦,而偏偏把老嫗之話告訴他?為什麼去山中尋找他的不是別人,偏偏是他的妻子和隨從? 可見這一切都可能是劉邦的巧意安排。所以,在本文里,司馬遷對劉邦的造言妖異,自托聖神,表示出厭惡之情和憎惡之感。[1]

史記

《史記》是由司馬遷撰寫的中國第一部紀傳體通史。記載了上自上古傳說中的[[黃帝\\時代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史(哲學、政治、經濟、軍事等)。《史記》最初沒有固定書名,或稱「太史公書」,或稱「太史公傳」,也省稱「太史公」。「史記」本是古代史書通稱,從三國時期開始,「史記」由史書的通稱逐漸成為「太史公書」的專稱。《史記》與後來的《漢書》(班固)、《後漢書》(范曄、司馬彪)、《三國志》(陳壽)合稱「前四史」。劉向等人認為此書「善序事理,辯而不華,質而不俚」。與司馬光的《資治通鑑》並稱「史學雙璧」。[2]

參考來源