求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《兵車行》唐朝·杜甫檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《兵車行》唐朝·杜甫

《兵車行》唐朝·杜甫
圖片來自 品詩文網

[1] 杜甫 〔唐代〕

車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。(耶娘 一作:爺娘)

牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干雲霄。

道旁過者問行人,行人但云點行頻。

或從十五北防河,便至四十西營田。

去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。

邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。

君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。

縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。

況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。

長者雖有問,役夫敢申恨?

且如今年冬,未休關西卒。

縣官急索租,租稅從何出?

信知生男惡,反是生女好。

生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。

君不見,青海頭,古來白骨無人收。

新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾!

譯文及注釋

譯文

兵車轔轔,戰馬蕭蕭,出徵士兵弓箭各自佩在腰。

爹娘妻子兒女奔跑來相送,行軍時揚起的塵土遮天蔽日以致看不見咸陽橋。

攔在路上牽着士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖入雲霄。

路旁經過的人詢問行人怎麼回事,行人只說官府徵兵實在太頻繁。

有的人十五歲到黃河以北去戍守,便是四十歲還要被派到河西去營田。

從軍出征時尚未成丁,還要里長替裹頭巾,回來時已經滿頭白髮,卻仍要去戍守邊疆。

邊疆戰士血流成河,皇上開拓邊疆的念頭還沒停止。

您沒聽說漢家華山以東兩百州,千村萬寨野草叢生田地荒蕪。

即使有健壯的婦女手把鋤頭、步犁操勞農務,田土裡的莊稼也得不到許多糧食。

更何況關中的士兵能頑強苦戰,像雞狗一樣被趕上戰場賣命。

儘管長者詢問,征人哪裡敢訴說心中的冤屈憤恨?

就像今年冬天,還沒有停止徵調函谷關以西的士兵。

官府緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪裡出?

百姓相信生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。

生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩只能戰死沙場埋沒在荒草間。

你沒看見在那青海的邊上,自古以來戰死士兵的白骨無人掩埋。

那裡的新鬼含冤舊鬼痛哭,陰天冷雨時悽慘哀叫聲不斷。

創作背景

關於此詩的創作背景,有兩種觀點。

一種觀點認為是諷刺唐玄宗對吐蕃的用兵(見單復《讀杜甫詩愚得》卷一)。《杜臆》云:「舊注謂明皇用兵吐蕃,民苦行役而作,是也。此當作於天寶中年。」當時唐王朝對西南的少數民族不斷用兵。《資治通鑑》卷二百一十六載:「天寶十載四月,劍南節度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗於瀘南。時仲通將兵八萬,軍大敗,士卒死者六萬人,仲通僅以身免。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰功。制大募兩京及河南北兵以擊南詔。人聞雲南多瘴癘,未戰,士卒死者什八九,莫肯應募。楊國忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所。於是行者愁怨,父母妻子送之,所在哭聲振野。

參考文獻

  1. [hhttps://m.pinshiwen.com/gsdq/scjs/20190829233160.html 《唐詩·杜甫·曲江二首》詩詞原文|題解|賞析|配圖 品詩文網]