求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

雪沫乳花浮午盞.蓼茸蒿筍試春盤檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

雪沫乳花浮午盞.蓼茸蒿筍試春盤出自宋代蘇軾的《浣溪沙·細雨斜風作曉寒[1]

元豐七年十二月二十四日,從泗州劉倩叔游南山

細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。

雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。

譯文及注釋

譯文

細雨斜風天氣微寒。淡淡的煙霧和稀疏的楊柳使初晴後的沙灘更嫵媚。清澈的洛澗匯入淮河,水勢浩大,茫茫一片。[2]

泡上一杯浮着雪沫乳花似的清茶,品嘗山間嫩綠的蓼芽蒿筍的春盤素菜。人間真正有滋味的還是清淡的歡愉。

注釋

浣溪沙:本唐教坊曲名,後用作詞牌。一作《浣溪紗》,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。

劉倩叔:名士彥,泗州人,生平不詳。

南山:在泗州東南,景色清曠,宋米芾稱為淮北第一山。

媚:美好。此處是使動用法。灘:十里灘,在南山附近。

洛:洛河,源出安徽定遠西北,北至懷遠入淮河。

漫漫:水勢浩大。

雪沫乳花:形容煎茶時上浮的白泡。

午盞:午茶。

蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。

春盤:舊俗,立春時用蔬菜水果、糕餅等裝盤饋贈親友。

賞析

這是一首紀游詞,是以時間為序來鋪敘景物的。詞的上片寫早春景象,下片寫作者與同游者游山時以清茶野餐的風味。作品充滿春天的氣息,洋溢着生命的活力,反映了作者對現實生活的熱愛和健勝進取的精神。[3]

詞的上片寫沿途景觀。「細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。」這首詞開頭兩句是說,細雨斜風天氣微寒。淡淡的煙霧,灘邊稀疏的柳樹似乎在向剛放晴後的沙灘獻媚。

第一句寫清晨,風斜雨細,瑟瑟寒侵,這在殘冬臘月是很難耐的,可是東坡卻只以「作曉寒」三字出之,表現了一種不大在乎的態度。第二句寫向午的景物:雨腳漸收,煙雲淡盪,河灘疏柳,盡沐晴輝。儼然成了一幅淡遠的風景圖畫了。一個「媚」字,尤能傳出作者喜悅的心聲。作者從搖曳於淡雲晴日中的疏柳,覺察到萌發中的春潮。於殘冬歲暮之中把握住物象的新機,這正是東坡逸懷豪氣的表現,精神境界的高人之處。

「入淮清洛漸漫漫。」第三句是說,眼前入淮清洛,仿佛漸流漸見廣遠無際。

上片結句寄興遙深,一結甚遠。句中的「清洛」,即「洛澗」,發源於合肥,北流至懷遠合於淮水,地距泗州(宋治在臨淮)不近,非目力所及。那麼詞中為什麼提到清洛呢?這是一種虛摹的筆法。作者從眼前的淮水聯想到上游青碧的洛澗,當它匯入濁淮以後,就變得渾渾沌沌一片浩茫了。在這裡顯然不是單純的景物描寫,而是含有「在山泉水清,出山泉水濁」的歸隱林泉的寓意在內。

下片轉寫作者遊覽時的清茶野餐及歡快心情。一起兩句,作者抓住了兩件有特徵性的事物來描寫:乳白色的香茶一盞和翡翠般的春蔬一盤。兩相映托,便有濃郁的節日氣氛和誘人的力量。「雪沫」乳花,狀煎茶時上浮的白泡。以雪、乳形容茶色之白,既是比喻,又是誇張,形象鮮明。午盞,指午茶。此句可說是對宋人茶道的形象描繪。「蓼茸蒿筍」,即蓼芽與蒿莖,這是立春的應時節物。舊俗立春時饋送親友以鮮嫩春菜和水果、餅鉺等,稱「春盤」。

此二句繪聲繪色、活靈活現地寫出了茶葉和鮮菜的鮮美色澤,使讀者從中體味到詞人品茗嘗鮮時的喜悅和暢適。這種將生活形象鑄成藝術形象的手法,顯示出詞人高雅的審美意趣和曠達的人生態度。「人間有味是清歡」,這是一個具有哲理性的命題,用詞的結尾,卻自然渾成,有照徹全篇之妙趣,為全篇增添了歡樂情調和詩味、理趣。

這首詞,色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓着作者清曠、閒雅的審美趣味和生活態度,給人以美的享受和無盡的遐思。[4]

創作背景

這首紀游詞是公元1084年(宋神宗元豐七年)蘇軾在赴汝州(今河南汝縣)任團練使途中,路經泗州(今安徽泗縣)時,與泗州劉倩叔同游南山時所作。

蘇軾

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱「歐蘇」,為「唐宋八大家」之一。蘇軾善書,「宋四家」之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

參考文獻