董強(北大教授)
董強,中國國籍,1967年4月出生,學者、翻譯家、中法文化比較研究專家、文學史家、中法文化交流使者,現任北京大學燕京學堂院長、北京大學法語系原系主任、全國傅雷翻譯出版獎組委會主席。
目錄
基本信息
中文名:董強
出生日期:1967年4月
畢業院校:巴黎第八大學
學位/學歷:博士
專業方向:法語
職 務:北京大學燕京學堂院長、北京大學法語系主任、全國傅雷翻譯出版獎組委會主席
國 籍:中國
人物生平
1967年生於杭州。
1987年畢業於北京大學西語系。
1988年赴法國留學,旅居巴黎12年。
1992-1994法國高等社會科學研究院拜師於米蘭·昆德拉。
1995年在法國協助創辦一家以專門介紹中國文學和文化為宗旨的出版社「中國藍」出版社。
1997年在巴黎第八大學以研究法國20世紀超現實主義詩人、畫家亨利·米肖的論文獲得法國文學博士學位。
1998年在巴黎第六區舉辦個人攝影展《穿越中國》。
2000年在巴黎第三區參加「華人三君子書畫展」。同年參與創作法國童話暢銷書《萬夜之夢》,翻譯《黑駿馬》、《錯開的花》等。
2001年回北京大學外國語學院法語系任教。
2005年成為法語系教授、博士生導師。
2008年主持翻譯顧拜旦的《奧林匹克宣言》。 參加奧運會「冠軍論壇」。發表《奧林匹克運動的人文解讀》。同年成為央視法語頻道評論員。
2009年獲得法國政府頒發的「教育騎士」榮譽勳章。 同年開始擔任「傅雷翻譯出版獎」評委主席。
2012年起擔任北京大學法語系主任。
譯著、專著三十餘部。主要有《梁宗岱——穿越象徵主義》、《插圖本法國文學史》、中法雙語詩集《L』autre Main》、孔子《論語》、《西方繪畫大辭典》等。 《西方繪畫流派欣賞》 。[1]
社會兼職
國際儒學聯合會首批特聘顧問
全國傅雷翻譯出版獎組委會主席
中國外國文學研究會法國文學研究分會副會長
第八屆魯獎文學翻譯獎評委會副主任
講授課程
《法國二十世紀思潮》,《法國二十世紀詩學》。
國際學術交流
「後現代:虛構與非虛構」國際研討會,巴黎索邦大學,發言嘉賓,2017年10月。
「第四屆中央文獻翻譯與研究論壇」(主旨發言),2018年10月。