莫泊桑短篇小说精选查看源代码讨论查看历史
《莫泊桑短篇小说精选》是2010年4月中国出版集团,中国对外翻译出版公司联合出版的图书,作者是莫泊桑。 本书主要讲述莫泊桑创作的卓越超群的短篇小说。 2018年3月,天津人民出版社推出由法国文学专家、法语翻译泰斗柳鸣九先生翻译的全新修订版本,新增多处注释详解。[1]
内容简介
本书精选了描绘普法战争众生相、可悲可怜的公务员群相、五彩斑斓的诺曼底风土人情等莫泊桑短篇小说中比较有代表性的篇目。在世界文坛上,莫泊桑创作的短篇小说,具有某种典范的意义。左拉曾预言他的作品将被“未来世纪的小学生们当作无懈可击的典范口口相传”,法朗士称誉他为“短篇小说之王”。
莫泊桑一生共创作了300多篇短篇小说,其中描写普法战争众生相的《羊脂球》是当之无愧的传世经典。《项链》和《我的叔叔于勒》也分别入选中国中学生语文课本。
在莫泊桑笔下,有被虚伪的正派人利用并唾弃的妓女羊脂球,有为一串假项链付出一生辛劳的虚荣少女玛蒂尔德,还有误以为母亲去世任由妻子抢夺“遗物”的麻木公务员卡拉望……矛盾、计谋、虚伪、遗弃、忏悔、谅解。这些挣扎背后是小人物的生活图景,也是每个人都在面对的人生考卷。
目录
001 羊脂球
051 我的叔叔于勒
061 项链
073 珠宝
083 壁柜
092 修软垫椅的女人
101 勋章到手了
108一个农庄女工的故事
132 一家人
164 烧伞记
176 骑马
186 一个儿子
198 莫兰这只公猪
214 绳子
223 戴奥菊尔·萨波的忏悔
235 小酒桶
243 两个朋友
252 月光
259 西蒙的爸爸
270 一个诺曼底佬
279 戴丽叶春楼
313 小狗皮埃罗
321瓦尔特·施那夫斯奇遇记
332 附:柳鸣九谈莫泊桑
译者简介
柳鸣九
法语翻译家、作家。1934年出生于湖南长沙,毕业于北京大学,从事法语文学研究、译介工作至今。
中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任,中国法国文学研究会会长,获中国社会科学院最高学术称号“终身荣誉学部委员”。
主编三卷本《法国文学史》及《雨果文集》《法国二十世纪文学丛书》,翻译莫泊桑、都德、加缪、图尔尼埃、梅里美等法国名家作品。[2]
作者简介
莫泊桑(Maupassant,G.D,1850~1893)法国作家。莫泊桑的文学成就以短篇小说最为突出,有世界短篇小说巨匠的美称。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说侧重摹写人情世态,构思布局别具匠心,细节描写、人物语言和故事结尾均有独到之处。除了《蛮子大妈》这篇短篇小说外,莫泊桑还创作了包括《羊脂球》(1880)、《一家人》(1881)、《我的叔叔于勒》(1883)、《米隆老爹》(1883)、《两个朋友》(1883)、《项链》(1884)等在内的一大批思想性和艺术性完美结合的短篇佳作。莫泊桑的长篇小说也达到比较高的成就。他共创作了6部长篇:《一生》(1883)、《俊友》(又译《漂亮朋友》,1885)、《温泉》(1886)、《皮埃尔和若望》(1887)、《像死一般坚强》(1889)和《我们的心》(1890)。[3]