苏曼殊全集查看源代码讨论查看历史
《苏曼殊全集》具有4大特点
1.曼殊大师是位奇人:身世迷离,历世艰苦,游走于东瀛与华夏之间.外表孱弱,斯文清瘦,却有血性男儿的勇智和才情,“形为心役”的洒脱豪迈.乱世之中也加入革命,往来之间皆为名流鸿儒,当时敬仰追捧他的粉丝从文坛大家章太炎、周作人、柳亚子;释界大智弘一法师;到政界豪门蒋氏夫妇,还有下三流烟花女子,远至异域之邦也不乏其众。更别说时至今日的众多研究和追忆他的文学爱好者。对于其奇人之事,译者以“说不尽道不明”难掩感叹唏嘘。 2.曼殊大师更是奇才:精通日文、梵文、英文,造诣谐深厚,同辈中人望尘莫及。曼殊大师的诗清新隽永、意境美不胜收被尊称“灵界诗翁”,此次系列的收录之齐堪称首举。曼殊大师的画笔意灵动、寓意深涵被柳亚子赞作“千秋绝笔”,虽然流传数量只有三四十幅,皆为收藏精品;其红楼诗意般的作品《断鸿临雁记》映射大师凄苦的身世,让观者泣然,开创近代文学自叙体小说之先河;值得一提的是曼殊大师的译作,行文流畅让人叹为观止,为引进和交流文化起到不可估量的砥术之意义,是本世纪初三大翻译家之一。 3.曼殊大师的至情至性:“远不学苏轼,近不学苏曼殊”,诗人的气质赋予曼殊大师的是多愁善感;乱世的革命造就了曼殊大师血气方刚的激情,他会为一女子的哀怨悲泣“还清一钵无情泪,恨不相逢未剃时”;也会在需要时投笔从戎,奋勇战场.由此,曼殊大师才有了"情僧"的称谓,传颂至今。 4.此次曼殊全集的特色:迄今为止选本全的版本;累计八次的编义,态度严谨的审校;既有阅读价值又有研究价值,可收藏、研究、也是送礼佳品。
内容简介
《苏曼殊全集》为1927年柳亚子先生编订,收集了曼殊大师绝大部分作品,包括诗、小说、杂著、译诗、书札、翻译小说等,还有章太炎、刘季平、陈独秀、柳亚子等当时名人回忆怀念文字、诗词、序跋等,该全集是迄今为止最全的全集,其全文由柳亚子先生誊录后铅排,权威性及珍贵性可想而知。1947年由上海北新书局出版,1985年中国书店曾影印出版。 此次根据北新书局版本转为简体字,作了精心校对,同时给诗词加了标点,同时将原来的二、三两册合为一册,使全集由原来的五册成为四册。每册书配有精美插页,装帧雅致,是迄今为止很难得的“全集”,既方便阅读,又可收藏,还可作为赠送礼品。
作者简介
苏曼殊是近代的一位奇人。他身世隐秘、成长凄苦,遭遇独特,经历丰富而性格复杂;他是一个天生的情种,生而为情所困,为情所苦,乃至为情颠沛流离,英年早逝,落得一个“情僧”的身后名。曼殊又是一位奇才。他文字清丽,工诗善画,才华卓绝,又精通英梵日等文字,为时人及后人留下了风华绝代的作品。林语堂先生曾说:鲜明的个性永远是一个迷。而苏曼殊就是一个具有鲜明个性的人,鲜明之外,简直有几分怪异。解读苏曼殊,绝不是一件轻松的事,任何一种看似合理的解释均或多或少透露着强梁式的牵强。在缓缓滑过脑际难以计数的词汇中,我努力说服着自己,极勉强地选择了“形为心役”一词来为苏曼殊35年的坎坷人生来作出终结性的评语。 苏曼殊与同时代的大师李叔同也有着千丝万缕的关系。那时李叔同任《太平洋报》副刊主编,苏曼殊的小说《断鸿零雁记》抒家国之情、写身世之恨深深地打动了同为身世凄苦的李叔同,积极力荐发表,当他得知作者比自己还小四岁时,就更加佩服这位孤愤的爱国诗僧了.曼殊出家时,李叔同的一位友人对尚未剃度的李叔同说:“曼殊一出家,你们这些开伤感主义风气之先的文人就更认定人生是悲剧,是苦空无常。”由此可见,李叔同的出家是受苏曼殊影响的。1918年6月,在苏曼殊死后的第十七天,有“浪漫艺术家”之称的李叔同自称“尘缘已尽”,在杭州虎跑寺削发为僧。 [1]