脫窠臼檢視原始碼討論檢視歷史
脫窠臼是中華思想文化術語。
隨着社會制度的不斷發展與進步,中國的漢字也在不斷演化着,從最初的甲骨文[1]漸漸發展到了小篆[2],後來文化進一步發展後,才出現了」漢字」這種說法。
名詞解釋
指戲曲創作應擺脫陳舊的創作模式。所謂窠臼,不僅指以往作品的窠臼,還包括創作者個人的窠臼。由明末清初曲論家李漁(1611—1680)在《閒情偶寄》中提出。李漁認為,戲曲創作的取意、填詞應力求新穎,不能蹈襲前人,才可稱得上「傳奇」。這一術語的提出既是為了滿足觀眾的審美心理,也體現了文藝創作必須創新求變的宗旨。
引例1
吾謂填詞之難,莫難於洗滌窠臼,而填詞之陋,亦莫陋於盜襲窠臼。 (李漁《閒情偶寄•詞曲部·結構》 (我認為填寫曲詞的困難之處,莫過於洗淨一切陳舊的套路,而填寫曲詞的鄙陋之處,也莫過於盜取襲用已有的套路。)
引例2
非特前人所作,於今為舊,即出我一人之手,今之視昨,亦有間 (jiàn)焉。昨已見而今未見也,知未見之為新,即知已見之為舊矣。 (李漁《閒情偶記·詞曲部·結構》) (不僅前人的作品,到現在已經陳舊了,即使出自我個人之手的作品,今天看昨天寫的,也是有毛病的。昨天見過而今天沒有見過,才知沒見過的是新的,已見過的是舊的。)
參考文獻
- ↑ 漢字小時候|一個文字,一段歷史,搜狐,2020-11-24
- ↑ 書法丨原來小篆是中國第一個也是唯一一個由國家規定的標準漢字形態!,搜狐,2017-06-05