「红楼梦」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
小 (added Category:章回小说红楼梦人物 using HotCat) |
|||
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 5 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
[[File:戴敦邦新繪全本紅樓夢_三十八回.jpg | thumb | 300px | 戴敦邦新繪全本紅樓夢 <br> [http://www.hkcd.com/content/2016-11/17/content_1025399.html 原圖鏈接] ]] | [[File:戴敦邦新繪全本紅樓夢_三十八回.jpg | thumb | 300px | 戴敦邦新繪全本紅樓夢 <br> [http://www.hkcd.com/content/2016-11/17/content_1025399.html 原圖鏈接] ]] | ||
− | 《'''红楼梦'''》,又称《'''石头记'''》,[[ | + | 《'''红楼梦'''》,又称《'''石头记'''》,[[清朝]]人[[曹雪芹]]著。被认为是[[中国]]最具文学成就的[[古典小说]]。是中国长篇小说创作的巅峰之作。 |
[[File:红楼梦。.jpg|缩略图|红楼梦2010電視劇]] | [[File:红楼梦。.jpg|缩略图|红楼梦2010電視劇]] | ||
《红楼梦》成书于清朝[[乾隆]]时期。最初被发现的都是[[手抄本]]。这些手抄本有的把这本书定名为《石头记》。据考证,这部小说的作者是[[曹雪芹]]。但是对于曹雪芹的身世如何,至今所知甚少。普遍认为《石头记》或者《红楼梦》的前八十回出自曹雪芹的手笔,但是这八十回并没有形成一本完整的书。所以在后世出现了很多人续写《红楼梦》。其中现在流传最广的是程伟元高鄂整理出版于1792年的120回版本,通称程乙本。 | 《红楼梦》成书于清朝[[乾隆]]时期。最初被发现的都是[[手抄本]]。这些手抄本有的把这本书定名为《石头记》。据考证,这部小说的作者是[[曹雪芹]]。但是对于曹雪芹的身世如何,至今所知甚少。普遍认为《石头记》或者《红楼梦》的前八十回出自曹雪芹的手笔,但是这八十回并没有形成一本完整的书。所以在后世出现了很多人续写《红楼梦》。其中现在流传最广的是程伟元高鄂整理出版于1792年的120回版本,通称程乙本。 | ||
− | 《红楼梦》写了几十个栩栩如生的人物,当为世界长篇小说之最。如贾宝玉,林黛玉,薛宝钗,凤姐,湘,探,迎,惜,晴,紫,鸳鸯,平儿,可卿,袭人,妙玉,贾母,尤二姐,尤三姐,小红,贾芸,倪二,柳湘莲,薛蟠,珍,琏,司棋,芳官,贾环,赵姨娘,茗烟,邢夫人等。关于《红楼梦》的主题,至今并没有一个统一的说法。但是《红楼梦》无疑是中国古代历史上最重要也是最有价值的一部小说。被认为是中国古代小说“[[四大名著]]”之首,它的影响已经超越了时代和国界,它也是世界文学历史上一颗璀璨的明珠。甚至在现代产生了一门以研究红楼梦为主题的学科“[[红学]]”。 | + | 《红楼梦》写了几十个栩栩如生的人物,当为世界长篇小说之最。如[[ 贾宝玉]] ,[[ 林黛玉]] ,[[ 薛宝钗]] ,凤姐,湘,探,迎,惜,晴,紫,鸳鸯,平儿,可卿,袭人,妙玉,贾母,尤二姐,尤三姐,小红,贾芸,倪二,柳湘莲,薛蟠,珍,琏,司棋,芳官,贾环,赵姨娘,茗烟,邢夫人等。关于《红楼梦》的主题,至今并没有一个统一的说法。但是《红楼梦》无疑是中国古代历史上最重要也是最有价值的一部小说。被认为是中国古代小说“[[四大名著]]”之首,它的影响已经超越了时代和国界,它也是世界文学历史上一颗璀璨的明珠。甚至在现代产生了一门以研究红楼梦为主题的学科“[[红学]]”。 |
==《红楼梦》流传的抄本== | ==《红楼梦》流传的抄本== | ||
− | + | [[File:紅樓夢繪本_清代孫溫繪.jpg | thumb | 300px | left |《紅樓夢》繪本 清代孫溫 繪<br> [http://www.epochtimes.com/b5/17/9/5/n9601543.htm 原圖鏈接] ]] | |
+ | [[File:黛玉葬花_孫溫.jpg | thumb | 300px | left |黛玉葬花 清 孫溫 繪<br> [http://www.epochtimes.com/b5/17/9/5/n9601543.htm 原圖鏈接] ]] | ||
+ | [[File:賈母八旬之慶_孫溫.jpg | thumb | 300px | left |賈母八旬之慶 清 孫溫 繪<br> [http://www.epochtimes.com/b5/17/9/5/n9601543.htm 原圖鏈接] ]] | ||
《红楼梦》流传至今的抄本有:[[甲戌本]],[[己卯本]],[[庚辰本]],[[王府本]],[[戚序本]](石印本,上海本,南京本),[[杨本]](梦稿本),[[舒序本]],[[俄藏本]],[[梦觉主人序本]](甲辰本),[[郑藏本]]。这些抄本现在都出版了影印本(上海本南京本除外)。后来,有了活字印刷本:[[程甲本]](1791),[[程乙本]](1792)。 | 《红楼梦》流传至今的抄本有:[[甲戌本]],[[己卯本]],[[庚辰本]],[[王府本]],[[戚序本]](石印本,上海本,南京本),[[杨本]](梦稿本),[[舒序本]],[[俄藏本]],[[梦觉主人序本]](甲辰本),[[郑藏本]]。这些抄本现在都出版了影印本(上海本南京本除外)。后来,有了活字印刷本:[[程甲本]](1791),[[程乙本]](1792)。 | ||
行 17: | 行 19: | ||
《红楼梦》影响我们的生活 丰富着我们的审美 | 《红楼梦》影响我们的生活 丰富着我们的审美 | ||
− | 就文学意义及隐含意蕴来说,《红楼梦》确实不易透彻理解。所以,红学研究专家胡文彬曾说过,读《红楼梦》一定要有耐心,“不同年龄段的读者,可以有不同的阅读重点。但是,我觉得读《红楼梦》要细嚼慢咽、反复品味”。 | + | 就文学意义及隐含意蕴来说,《红楼梦》确实不易透彻理解。所以,红学研究专家[[ 胡文彬]] 曾说过,读《红楼梦》一定要有耐心,“不同年龄段的读者,可以有不同的阅读重点。但是,我觉得读《红楼梦》要细嚼慢咽、反复品味”。 |
− | “曹雪芹写这部作品时把自己的思想才情发挥到极致,里边有戏曲家的语言、史家的语言,不细看是看不出来的。比如写得很出彩的‘王熙凤出场’,就有戏剧的影子。”胡文彬说道。 | + | “曹雪芹写这部作品时把自己的思想才情发挥到极致,里边有戏曲家的语言、史家的语言,不细看是看不出来的。比如写得很出彩的‘[[ 王熙凤]] 出场’,就有戏剧的影子。”胡文彬说道。 |
− | “读者问我,现在读《红楼梦》该重点读什么。其实,认识价值、审美价值是一部伟大作品最主要的东西。”张庆善对胡文彬的观点在一定程度上表示认同,“在《红楼梦》中,曹雪芹写人物写得非常之好。我们读完了书,可以通过这部伟大的作品认识社会、认识人生,这很重要”。 | + | “读者问我,现在读《红楼梦》该重点读什么。其实,认识价值、审美价值是一部伟大作品最主要的东西。”[[ 张庆善]] 对胡文彬的观点在一定程度上表示认同,“在《红楼梦》中,曹雪芹写人物写得非常之好。我们读完了书,可以通过这部伟大的作品认识社会、认识人生,这很重要”。 |
张庆善举了一个例子来说明《红楼梦》对人们影响之深。他指出,当我们发现一个人爱哭的时候,会想到林妹妹;看到一个人在陌生的环境里出丑,会想到“刘姥姥进大观园”……甚至之前有国外的朋友在跟他谈论电视剧《大宅门》的时候,令他很意外的说“女主角很像王熙凤”。<ref name="中新網">{{cite web |url=http://art.ifeng.com/2015/1125/2619402.shtml | language=zh | date=2015-11-25 | title =评论:《红楼梦》是否仍受欢迎? | publisher=中新網文化 | author= | accessdate=2019-01-22}}</ref> | 张庆善举了一个例子来说明《红楼梦》对人们影响之深。他指出,当我们发现一个人爱哭的时候,会想到林妹妹;看到一个人在陌生的环境里出丑,会想到“刘姥姥进大观园”……甚至之前有国外的朋友在跟他谈论电视剧《大宅门》的时候,令他很意外的说“女主角很像王熙凤”。<ref name="中新網">{{cite web |url=http://art.ifeng.com/2015/1125/2619402.shtml | language=zh | date=2015-11-25 | title =评论:《红楼梦》是否仍受欢迎? | publisher=中新網文化 | author= | accessdate=2019-01-22}}</ref> | ||
行 38: | 行 40: | ||
== 參考资料 == | == 參考资料 == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:章回小说红楼梦人物]] |
於 2021年6月13日 (日) 11:21 的最新修訂
《紅樓夢》,又稱《石頭記》,清朝人曹雪芹著。被認為是中國最具文學成就的古典小說。是中國長篇小說創作的巔峰之作。
《紅樓夢》成書於清朝乾隆時期。最初被發現的都是手抄本。這些手抄本有的把這本書定名為《石頭記》。據考證,這部小說的作者是曹雪芹。但是對於曹雪芹的身世如何,至今所知甚少。普遍認為《石頭記》或者《紅樓夢》的前八十回出自曹雪芹的手筆,但是這八十回並沒有形成一本完整的書。所以在後世出現了很多人續寫《紅樓夢》。其中現在流傳最廣的是程偉元高鄂整理出版於1792年的120回版本,通稱程乙本。
《紅樓夢》寫了幾十個栩栩如生的人物,當為世界長篇小說之最。如賈寶玉,林黛玉,薛寶釵,鳳姐,湘,探,迎,惜,晴,紫,鴛鴦,平兒,可卿,襲人,妙玉,賈母,尤二姐,尤三姐,小紅,賈芸,倪二,柳湘蓮,薛蟠,珍,璉,司棋,芳官,賈環,趙姨娘,茗煙,邢夫人等。關於《紅樓夢》的主題,至今並沒有一個統一的說法。但是《紅樓夢》無疑是中國古代歷史上最重要也是最有價值的一部小說。被認為是中國古代小說「四大名著」之首,它的影響已經超越了時代和國界,它也是世界文學歷史上一顆璀璨的明珠。甚至在現代產生了一門以研究紅樓夢為主題的學科「紅學」。
《紅樓夢》流傳的抄本
《紅樓夢》流傳至今的抄本有:甲戌本,己卯本,庚辰本,王府本,戚序本(石印本,上海本,南京本),楊本(夢稿本),舒序本,俄藏本,夢覺主人序本(甲辰本),鄭藏本。這些抄本現在都出版了影印本(上海本南京本除外)。後來,有了活字印刷本:程甲本(1791),程乙本(1792)。
這些本子的關係,是一個有趣的研究課題。有一位論者認為,這些本子都出自曹雪芹的同一個傳世稿本。諸本間的差異,是在傳抄中形成的,雪芹並沒有多個稿本傳世。還認為,諸抄本都是配抄本,因而,版本研究不能以「本」為單位,應當以「回」為單位。有時,還要深入到一回的內部。
評論
《紅樓夢》影響我們的生活 豐富着我們的審美
就文學意義及隱含意蘊來說,《紅樓夢》確實不易透徹理解。所以,紅學研究專家胡文彬曾說過,讀《紅樓夢》一定要有耐心,「不同年齡段的讀者,可以有不同的閱讀重點。但是,我覺得讀《紅樓夢》要細嚼慢咽、反覆品味」。
「曹雪芹寫這部作品時把自己的思想才情發揮到極致,裡邊有戲曲家的語言、史家的語言,不細看是看不出來的。比如寫得很出彩的『王熙鳳出場』,就有戲劇的影子。」胡文彬說道。
「讀者問我,現在讀《紅樓夢》該重點讀什麼。其實,認識價值、審美價值是一部偉大作品最主要的東西。」張慶善對胡文彬的觀點在一定程度上表示認同,「在《紅樓夢》中,曹雪芹寫人物寫得非常之好。我們讀完了書,可以通過這部偉大的作品認識社會、認識人生,這很重要」。
張慶善舉了一個例子來說明《紅樓夢》對人們影響之深。他指出,當我們發現一個人愛哭的時候,會想到林妹妹;看到一個人在陌生的環境裡出醜,會想到「劉姥姥進大觀園」……甚至之前有國外的朋友在跟他談論電視劇《大宅門》的時候,令他很意外的說「女主角很像王熙鳳」。[1]
參考書目
外部鏈接
參考資料
- ↑ 評論:《紅樓夢》是否仍受歡迎?. 中新網文化. 2015-11-25 [2019-01-22] (中文).