「江革」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史
Humanriver(對話 | 貢獻) |
|||
(未顯示由 4 位使用者於中間所作的 4 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
+ | {{multiple issues| | ||
+ | {{copyedit|time=2019-09-25T03:03:59+00:00}} | ||
+ | {{orphan|time=2019-09-25T03:03:59+00:00}} | ||
+ | {{refimprove|time=2019-09-25T03:03:59+00:00}} | ||
+ | }} | ||
{{Infobox person | {{Infobox person | ||
| 姓名 = 江革 | | 姓名 = 江革 | ||
| 外文名 = Ge Jiang | | 外文名 = Ge Jiang | ||
| 图像 = | | 图像 = | ||
− | [[File: | + | [[File:Timg (10)szdfbgbgxfgbhx.jpg|缩略图|center|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1551167965411&di=ed3244242fd92f808ec4e63df4d9d2d0&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fimgsrc.baidu.com%2Fbaike%2Fpic%2Fitem%2Fe865a699e1128c436e068cc4.jpg 原图链接] [https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=江革传&step_word=&hs=0&pn=4&spn=0&di=660&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=0&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=-1&cs=1991686407%2C2685107344&os=3653182651%2C3473487910&simid=35https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=江革传&step_word=&hs=0&pn=4&spn=0&di=660&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=0&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=-1&cs=1991686407%2C2685107344&os=3653182651%2C3473487910&simid=3532851610%2C270766757&adpicid=0&lpn=0&ln=139&fr=&fmq=1551157878593_R&fm=rs2&ic=undefined&s=undefined&hd=undefined&latest=undefined©right=undefined&se=&sme=&tab=0&width=undefined&height=undefined&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=江革&objurl=http%3A%2F%2Fimgsrc.baidu.com%2Fbaike%2Fpic%2Fitem%2Fe865a699e1128c436e068cc4.jpg&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fks52_z%26e3Bftgw_z%26e3Bv54_z%26e3BvgAzdH3FfAzdH3Fks52_m1jnknuca8aaxiec_z%26e3Bip4s&gsm=0&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&force=undefined 来自百度图片网]]] |
| 图像说明 = 江革 |center | | 图像说明 = 江革 |center | ||
| 出生日期 = 不详 | | 出生日期 = 不详 | ||
行 12: | 行 17: | ||
| 知名作品 = 《又赠何记室诗》<br>《赠何记室联句不成诗》 <br> 《隋书志》 <br> 《两唐书志》 | | 知名作品 = 《又赠何记室诗》<br>《赠何记室联句不成诗》 <br> 《隋书志》 <br> 《两唐书志》 | ||
}} | }} | ||
− | <p style="text-indent:2em;">'''<big>江革</big>''',(?—535)南朝梁济阳考城人,字休映。初仕齐,为奉朝请。为江祏所重,参掌机务。入梁,迁御史中丞,奏弹不避权贵。 | + | <p style="text-indent:2em;">'''<big>江革</big>''',(?—535)[[ 南朝]] 梁济阳考城人,字休映。初仕齐,为奉朝请。为[[ 江祏]] 所重,参掌机务。入梁,迁御史中丞,奏弹不避权贵。 |
== 个人经历 == | == 个人经历 == | ||
<p style="text-indent:2em;">江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。” | <p style="text-indent:2em;">江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。” | ||
行 23: | 行 28: | ||
<p style="text-indent:2em;">彭城失守后,江革向来不习马术,就乘船而回,结果被魏人俘获。魏刺史王延明听说过江革的才气,对他厚加接待。江革推托脚有毛病,不向他施礼参拜。 | <p style="text-indent:2em;">彭城失守后,江革向来不习马术,就乘船而回,结果被魏人俘获。魏刺史王延明听说过江革的才气,对他厚加接待。江革推托脚有毛病,不向他施礼参拜。 | ||
<p style="text-indent:2em;">延明想杀害他,就让江革作祭彭祖的文章,江革以拘捕日久,没有心思为由推辞。延明又反复逼迫他,<p style="text-indent:2em;">他厉声说道:“江革行年六十,不能杀身报主,今日以死为幸,誓不为人执笔。” | <p style="text-indent:2em;">延明想杀害他,就让江革作祭彭祖的文章,江革以拘捕日久,没有心思为由推辞。延明又反复逼迫他,<p style="text-indent:2em;">他厉声说道:“江革行年六十,不能杀身报主,今日以死为幸,誓不为人执笔。” | ||
− | 延明知道这样做并不能使他屈服就取消杖刑,每天只给糙米三升,这些仅能保存性命而已。正巧魏帝请求梁朝让中山王元略返回北方,于是就释放江革还朝。皇上下诏说:“广陵太守江革能够临危不惧,可升任太尉。” | + | 延明知道这样做并不能使他屈服就取消杖刑,每天只给糙米三升,这些仅能保存性命而已。正巧魏帝请求梁朝让中山王[[ 元略]] 返回北方,于是就释放江革还朝。皇上下诏说:“广陵太守江革能够临危不惧,可升任太尉。” |
<p style="text-indent:2em;">武陵王萧纪在东州,十分骄纵,武帝就召江革当面吩咐他说:“武陵王年少,而臧盾性情软弱,不能匡正(辅佐)武陵王,这样的事情非你不可,请不要推辞。”江革的弟子属吏多在东州,听说 | <p style="text-indent:2em;">武陵王萧纪在东州,十分骄纵,武帝就召江革当面吩咐他说:“武陵王年少,而臧盾性情软弱,不能匡正(辅佐)武陵王,这样的事情非你不可,请不要推辞。”江革的弟子属吏多在东州,听说 | ||
<p style="text-indent:2em;">江革到来,都沿道迎候。到了东州,江革不接受任何人的东西,只靠官俸过日子,吃的也很简单。会稽郡面积大、人口多,诉讼案件每天达数百件。江革一一判断辨析,从不留下疑案悬案。江革有功必赏,有过必罚,他的这些做法使人民安定,官吏敬畏,全城震惊。武帝说:“江革果然很称职。”于是又任他为都官尚书。将要回京都,老百姓都为之不舍,赠送的礼物江革一概不收,只乘坐一条小船。此船船舱偏斜,在内不能安卧,有人对他 说:“船舱不平衡,渡河就很危险,应该用重物填充船舱(使之平稳)。”江革没有什么物品,于是就在西陵岸边搬取十多块石头放在舱内。(由此可见)他是如此清贫。 | <p style="text-indent:2em;">江革到来,都沿道迎候。到了东州,江革不接受任何人的东西,只靠官俸过日子,吃的也很简单。会稽郡面积大、人口多,诉讼案件每天达数百件。江革一一判断辨析,从不留下疑案悬案。江革有功必赏,有过必罚,他的这些做法使人民安定,官吏敬畏,全城震惊。武帝说:“江革果然很称职。”于是又任他为都官尚书。将要回京都,老百姓都为之不舍,赠送的礼物江革一概不收,只乘坐一条小船。此船船舱偏斜,在内不能安卧,有人对他 说:“船舱不平衡,渡河就很危险,应该用重物填充船舱(使之平稳)。”江革没有什么物品,于是就在西陵岸边搬取十多块石头放在舱内。(由此可见)他是如此清贫。 | ||
行 39: | 行 44: | ||
{{#ev:youku|XNzk0NTcwNDQ4|alignment=left}} | {{#ev:youku|XNzk0NTcwNDQ4|alignment=left}} | ||
== 参考文献 == | == 参考文献 == | ||
+ | [[Category:南北朝时期人物]] |
於 2020年5月18日 (一) 08:27 的最新修訂
江革 | |
---|---|
江革 | |
原文名 | Ge Jiang |
出生 |
不詳 濟陽考城 |
逝世 | 535年 |
國籍 | 中國 |
知名作品 |
《又贈何記室詩》 《贈何記室聯句不成詩》 《隋書志》 《兩唐書志》 |
江革,(?—535)南朝梁濟陽考城人,字休映。初仕齊,為奉朝請。為江祏所重,參掌機務。入梁,遷御史中丞,奏彈不避權貴。
個人經歷
江革小時候就很聰明,早早就表現出寫文章的才能和情思,六歲時就會寫文章。江柔之非常賞識他,說:「這個孩子一定會振興我的家族。」
江革九歲時父親去世,他和弟弟江觀一起生活在孤苦無依的貧困中,也沒有老師朋友作伴,兄弟兩人就互相激勵,讀書的精力始終沒有表現出疲倦。
十六歲母親去世,他因為孝順聞名。服喪完畢,江革就和弟弟江觀一起到太學,被增補為國子生,在考核中評為優秀等次。
南齊的中書郎王融、吏部(官員)謝朓[1] 對他很推崇。
謝朓曾經擔任皇家夜間警衛,回家時(順路)拜訪江革。當時下着大雪,(謝朓)看見江革蓋着破棉被,鋪着單薄的蓆子,但是沉醉於學習中不知疲倦(寒冷),嘆息了很長時間,就脫下自己穿的棉衣,並親手割下半片氈給江革作為臥具才離開。
因為江革由治理國家的才能,他被委以廣陵太守一職。當時江革鎮守彭城。
彭城失守後,江革向來不習馬術,就乘船而回,結果被魏人俘獲。魏刺史王延明聽說過江革的才氣,對他厚加接待。江革推託腳有毛病,不向他施禮參拜。
延明想殺害他,就讓江革作祭彭祖的文章,江革以拘捕日久,沒有心思為由推辭。延明又反覆逼迫他,
他厲聲說道:「江革行年六十,不能殺身報主,今日以死為幸,誓不為人執筆。」 延明知道這樣做並不能使他屈服就取消杖刑,每天只給糙米三升,這些僅能保存性命而已。正巧魏帝請求梁朝讓中山王元略返回北方,於是就釋放江革還朝。皇上下詔說:「廣陵太守江革能夠臨危不懼,可升任太尉。」
武陵王蕭紀在東州,十分驕縱,武帝就召江革當面吩咐他說:「武陵王年少,而臧盾性情軟弱,不能匡正(輔佐)武陵王,這樣的事情非你不可,請不要推辭。」江革的弟子屬吏多在東州,聽說
江革到來,都沿道迎候。到了東州,江革不接受任何人的東西,只靠官俸過日子,吃的也很簡單。會稽郡面積大、人口多,訴訟案件每天達數百件。江革一一判斷辨析,從不留下疑案懸案。江革有功必賞,有過必罰,他的這些做法使人民安定,官吏敬畏,全城震驚。武帝說:「江革果然很稱職。」於是又任他為都官尚書。將要回京都,老百姓都為之不舍,贈送的禮物江革一概不收,只乘坐一條小船。此船船艙偏斜,在內不能安臥,有人對他 說:「船艙不平衡,渡河就很危險,應該用重物填充船艙(使之平穩)。」江革沒有什麼物品,於是就在西陵岸邊搬取十多塊石頭放在艙內。(由此可見)他是如此清貧。
不久他又監管吳郡。當時境內荒年欠收,盜賊公行。江革到郡上任,百姓都擔心他不能清除盜寇。江革廣施恩惠,明令行為,制定法令,盜賊最終被平息。
當時,尚書令何敬容掌管官吏選舉,任用多非其人。江革性情剛強正直,他總好有所褒貶,因此被權貴所疾恨。於是他推辭有病返回家鄉,被任為光祿大夫,以寫文飲酒自娛。大同元年二月,去世。旁無姬女侍從,家徒四壁,時人因此都很尊敬他。
詩作品
又贈何記室詩
南北朝:江革
刻猴雖言巧,辯對今知章。且欣共卮酒,勿道濫衣裳。
贈何記室聯句不成詩
南北朝:江革
龍鱗無復彩,鳳翅於茲鎩。疇昔似翩翩,今辰何乙乙。
視頻
國學知識——【江革負母】