求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

歌革及玛各查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索

歌革及玛各,外文名:GOG AND MAGOG,基督教圣经地名。

世界上共有一千八百多种语言的圣经译本[1],几乎所有民族的语言,甚至地区方言都已包罗。其中二百八十多种是全本的新旧约[2],五百九十多种只有新约部分,九百二十多种是单行本或选辑本。

简介

结卅八2提到玛各地的歌革*米设和士八的首要君王〔译注:首要君王的英文是 'Chief prince‘〕,(见于 AV,RVmg, RSV; RV 则译作*罗施的王。)七十士译本把玛各看为一个民族,而不是一个国家。对于歌革的身份,唯一合理的推测是将他等同于吕底亚(Lydia)王吉格斯(Gyges,约主前660)──亚述文 Gugu;玛各可能是亚述文 ma{(t)gugu,“歌革之地”。这里与玛各相提并论的,是居于当时所知世界边缘的多个民族(结卅八5-6;参:启廿8)。由此看来,我们不应视他为历史上可证明身份的王,相反应把这些视为末日的人物。这是启廿8及拉比文献所采用的解释。现在流行的做法是将罗施看为苏联、米设为莫斯科、土巴为西伯利亚的托波斯克,但从释经学的观点看,这解释并没有值得称许的地方;不过,苏联某些未开化的部落或许与上述的解释相吻合。

我们毋须认为结卅八-卅九章在时间上先于结四十-四十八章;再者,拉比传统将歌革置于弥赛亚日子以后。因这些缘故,只要拉比们心目中“弥赛亚的日子”等于圣经所说的“千禧年”,我们就毋须觉得以西结书与启示录互相冲突了。

参考文献