求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

查晓燕查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

查晓燕,女,1965年5月出生。江西婺源人。博士研究生。1988年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,获文学学士学位,1988年考入北京大学俄罗斯语言文学系硕士,方向为俄罗斯文学与中俄比较文学(为俄语系与北京大学比较文学文学所联合培养)。1991年获北京大学文学硕士学位,并于同年留系任教。1992年考入北京大学俄罗斯语言文学系博士,1996年获北京大学文学博士学位,成为北京大学俄罗斯语言文学系培养的第一位博士。曾两度前往莫斯科大学语文系作高级访问学者(1994-1995,1999-2000)。曾任该系系主任、北京大学学外国语院俄罗斯文化研究所所长及 全国高校外语教学指导委员会俄语分委员会委员。1991年后历任北京大学俄罗斯语言文学系助教、讲师,国立莫斯科罗蒙诺索夫大学高级访问学者,北京大学俄语系副教授、文学研究室主任,系副主任。中国俄罗斯文学研究会理事,中国比较文学学会会员,俄罗斯普希金学会外籍会员。2002年加入中国作家协会[1]

文学成就

除教学外,主要研究方向为俄罗斯文学发展史、普希金研究、中俄比较文学与文化、俄罗斯文化国情学。著有专著《北方吹来的风——俄罗斯—苏联文学与中国》(海南出版社,1993年)、《普希金——俄罗斯精神文化的象征》(北京大学出版社,2001年),主编(与他人合作)《普希金专刊》(《俄罗斯文艺》1999年第2期);编译《生日快乐——15首外国儿童英文歌曲》、《俄罗斯文艺》(主编之一)。已在国内外学术刊物上发表论文四十余篇。发表译文(含论文、俄罗斯当代小说)近十篇。担任曹靖华主编《俄国文学史》(上卷)[修订版]的总协调与组织工作。《钟声,在耳畔回荡——南行泰山、黄山、九华山散记》获华北17城市中学生优秀作文二等奖,另获北京大学青年教师优秀科研成果安泰奖、北京大学冈松奖、辽宁省外国文学学会年会优秀论文一等奖等。[2]

主讲课程

讲授过本科生的基础必修课,如“俄罗斯文学史”、“实践俄语”、“俄语视听说”、“俄语阅读——文化背景知识”、“俄苏文学史”(中文系);研究生的专业必修课,如“俄罗斯文学史”、“中俄比较文学研究”、“中俄文化交流史”、“俄国小说史”。已指导“俄罗斯文学”方向硕士生四名(1998年起)、“俄罗斯文化国情”方向硕士生五名(1999年起)。

部分书目链接

京东书网查晓燕书目介绍

新闻链接

1.北大俄语系查晓燕教授在我校举办讲座

2.首届查良铮南开之夜诗歌朗诵会举行(查晓燕教授朗诵了查良铮先生翻译的普希金经典之作《致凯恩》)

3.《中外文学交流史》编后记(查晓燕是写作者之一)

参考资料