求真百科欢迎当事人提供第一手真实资料,洗刷冤屈,终结网路霸凌。

“林資銓”的版本间的差异查看源代码讨论查看历史

事实揭露 揭密真相
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“{| class="wikitable" ! colspan="2" style="text-align: center; font-weight:bold; background-color:#ecf4ff;" | 林資銓 |- | style="background-color:#ffffff;" | 別…”)
 
(added Category:台灣作家 using HotCat
 
(未显示4个用户的14个中间版本)
第1行: 第1行:
 +
<div style="padding:20px 10px 20px 10px; background: radial-gradient(circle, rgba(253,255,0,0.17651726217830888) 0%, rgba(116,121,9,0.09808588962928921) 100%);">
 +
<div style="float:right; margin:0px 10px 10px 20px">
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
! colspan="2" style="text-align: center; font-weight:bold; background-color:#ecf4ff;" | 林資銓
 
! colspan="2" style="text-align: center; font-weight:bold; background-color:#ecf4ff;" | 林資銓
 +
|-
 +
| colspan="2" style="text-align: center; background-color:#ffffff;" |
 +
[[File:林資銓.jpg|200px|缩略图|居中]]圖片來源:[http://linsofwufeng.blogspot.com/2016/01/18771940.html 霧峰林家宮保第管理委員會]
 
|-
 
|-
 
| style="background-color:#ffffff;" | 別名
 
| style="background-color:#ffffff;" | 別名
第17行: 第22行:
 
| style="background-color:#ffffff;" | 《仲衡詩集》
 
| style="background-color:#ffffff;" | 《仲衡詩集》
 
|}
 
|}
 +
</div>
 
'''林資銓'''(1877-1940),[[字]]'''仲衡''',[[號]]'''壺隱''',[[臺中]]霧峰人,為[[臺灣]]望族[[霧峰林家]]之後人生平。
 
'''林資銓'''(1877-1940),[[字]]'''仲衡''',[[號]]'''壺隱''',[[臺中]]霧峰人,為[[臺灣]]望族[[霧峰林家]]之後人生平。
  
第26行: 第32行:
 
 使其詩作充滿酸澀之悲,頗富感染力。代表作《仲衡詩集》,內容以記遊、寫景、詠史、詠物、酬唱為大宗。其中詠物尤具特色,除零星詠物之作,並有〈詠昆蟲二十首〉、〈吟香集〉等組詩,後者遍詠群花,多達百餘首。今有龍文出版社《臺灣先賢詩文集彙刊》之影印本。<br><br>
 
 使其詩作充滿酸澀之悲,頗富感染力。代表作《仲衡詩集》,內容以記遊、寫景、詠史、詠物、酬唱為大宗。其中詠物尤具特色,除零星詠物之作,並有〈詠昆蟲二十首〉、〈吟香集〉等組詩,後者遍詠群花,多達百餘首。今有龍文出版社《臺灣先賢詩文集彙刊》之影印本。<br><br>
  
==七言律詩==
+
==[[ 七言律詩]]==
 
 聚英樓觀跳舞<br>
 
 聚英樓觀跳舞<br>
 
 聚英樓畔墮鞭多<ref>墜鞭:馬鞭掉下,指停留之意,典出白行簡〈李娃傳〉中滎陽鄭生初見李娃,徘徊不去,因而故意墜鞭,彼此凝睇含情,流露對李娃的好感。此處指聚英樓吸引聚集許多人士。</ref>,奈此張嬌李艷<ref>張嬌李豔:指聚英樓中的舞女們各個爭奇鬥豔,吸引人們的目光。</ref>何。一種冶遊<ref>冶遊:即野游,指男女出外游樂,舊時為狎妓的代稱。</ref>心各異,他人跳舞我狂歌。偎紅倚翠<ref>偎紅倚翠:此指與美麗女子相依偎。</ref>春光好,醉舞奚愁玉山倒<ref>玉山倒:本形容人酒醉欲倒之態,典出南朝宋劉義慶《世說新語.容止》:「嵇叔夜之為人也,岩岩若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。」此處指酒酣耳熱跳舞時身體搖搖欲墜。</ref>。白晝公然不怕人,迴身宛轉向郎抱<ref>迴身宛轉向郎抱:迴身,轉身。此句指男女跳舞時身軀迴轉擁抱的樣子。</ref>。<br><br>
 
 聚英樓畔墮鞭多<ref>墜鞭:馬鞭掉下,指停留之意,典出白行簡〈李娃傳〉中滎陽鄭生初見李娃,徘徊不去,因而故意墜鞭,彼此凝睇含情,流露對李娃的好感。此處指聚英樓吸引聚集許多人士。</ref>,奈此張嬌李艷<ref>張嬌李豔:指聚英樓中的舞女們各個爭奇鬥豔,吸引人們的目光。</ref>何。一種冶遊<ref>冶遊:即野游,指男女出外游樂,舊時為狎妓的代稱。</ref>心各異,他人跳舞我狂歌。偎紅倚翠<ref>偎紅倚翠:此指與美麗女子相依偎。</ref>春光好,醉舞奚愁玉山倒<ref>玉山倒:本形容人酒醉欲倒之態,典出南朝宋劉義慶《世說新語.容止》:「嵇叔夜之為人也,岩岩若孤松之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。」此處指酒酣耳熱跳舞時身體搖搖欲墜。</ref>。白晝公然不怕人,迴身宛轉向郎抱<ref>迴身宛轉向郎抱:迴身,轉身。此句指男女跳舞時身軀迴轉擁抱的樣子。</ref>。<br><br>
  
 
 【題解】<br>
 
 【題解】<br>
 本詩為[[七言律詩]],收入《仲衡詩集》。聚英樓是[[日治時期]][[臺中]]知名酒樓之一,當時中部地區名流間送往迎來、接風洗塵,組合會員大會,乃至詩會活動,常假聚英樓舉行。1927年([[昭和]]2年)5月29日,[[臺灣民眾黨]]全島會員大會於此舉行發會式,1935年4月11日[[中國]]駐日[[公使]][[蔣作賓]]氏來[[臺中]]視察,也在聚英樓舉行歡迎宴,其位址於[[臺中市]][[新富町通]](約今三民路福音街、民權路之間)。[[林仲衡]]詩描寫在聚英樓看人跳舞,詩中批評光天化日之下,女郎與人摟來抱去,而醉翁之意亦不在酒,對此風氣頗不以為然。<br><br>
+
 本詩為[[七言律詩]],收入《仲衡詩集》。聚英樓是[[ 台灣日治時期| 日治時期]][[臺中]]知名酒樓之一,當時中部地區名流間送往迎來、接風洗塵,組合會員大會,乃至詩會活動,常假聚英樓舉行。1927年([[昭和]]2年)5月29日,[[臺灣民眾黨]]全島會員大會於此舉行發會式,1935年4月11日[[中國]]駐日[[公使]][[蔣作賓]]氏來[[臺中]]視察,也在聚英樓舉行歡迎宴,其位址於[[臺中市]][[新富町通]](約今三民路福音街、民權路之間)。[[林仲衡]]詩描寫在聚英樓看人跳舞,詩中批評光天化日之下,女郎與人摟來抱去,而醉翁之意亦不在酒,對此風氣頗不以為然。<br><br>
 
1930年以後[[臺灣]]受[[歐美]]潮流影響,社會流行跳舞。媒體也常在討論跳舞到底是時代潮流、社交必須,抑或只是少數新潮男女的流行物,所以[[殖民政府]]一方面允許跳舞場之設立,另一方面各地保安課也起草跳舞取締規則加以規範。1934年[[臺中]]跳舞研究會成立,由[[林階堂]]、[[鄭松筠]]發起,當時在聚英樓舉行發起會儀式,此詩正可印證當時的時代風尚。<br><br>
 
1930年以後[[臺灣]]受[[歐美]]潮流影響,社會流行跳舞。媒體也常在討論跳舞到底是時代潮流、社交必須,抑或只是少數新潮男女的流行物,所以[[殖民政府]]一方面允許跳舞場之設立,另一方面各地保安課也起草跳舞取締規則加以規範。1934年[[臺中]]跳舞研究會成立,由[[林階堂]]、[[鄭松筠]]發起,當時在聚英樓舉行發起會儀式,此詩正可印證當時的時代風尚。<br><br>
  
第40行: 第46行:
 
4. 林資修〈跳舞詞〉,《南強詩集》。
 
4. 林資修〈跳舞詞〉,《南強詩集》。
  
==五言律詩==
+
==[[ 五言律詩]]==
 
 庭竹為大風所折有感<br>
 
 庭竹為大風所折有感<br>
 
 空庭有幽篁<ref>幽篁:幽深的竹林。</ref>,素抱凌霜<ref>凌霜:抵擋寒霜。比喻人的品性高潔。</ref>節。勁直縱不妨,難禁羊角<ref> 羊角:即羊角風,一種彎曲向上的旋風。</ref>烈。<br>
 
 空庭有幽篁<ref>幽篁:幽深的竹林。</ref>,素抱凌霜<ref>凌霜:抵擋寒霜。比喻人的品性高潔。</ref>節。勁直縱不妨,難禁羊角<ref> 羊角:即羊角風,一種彎曲向上的旋風。</ref>烈。<br>
第66行: 第72行:
 
*[http://lgaap.yuntech.edu.tw/literaturetaiwan/poetry/03/03_01_01.htm 台灣漢詩數位典藏資料庫]
 
*[http://lgaap.yuntech.edu.tw/literaturetaiwan/poetry/03/03_01_01.htm 台灣漢詩數位典藏資料庫]
 
*[http://memory.ncl.edu.tw/tm_cgi/hypage.cgi?HYPAGE=toolbox_figure_detail.hpg&subject_name=%e8%87%ba%e7%81%a3%e6%ad%b7%e5%8f%b2%e4%ba%ba%e7%89%a9%e5%b0%8f%e5%82%b3%2d%2d%e6%98%8e%e6%b8%85%e6%9a%a8%e6%97%a5%e6%93%9a%e6%99%82%e6%9c%9f&subject_url=toolbox_figure.hpg&project_id=twpeop&dtd_id=15&xml_id=0000293776 記憶台灣]
 
*[http://memory.ncl.edu.tw/tm_cgi/hypage.cgi?HYPAGE=toolbox_figure_detail.hpg&subject_name=%e8%87%ba%e7%81%a3%e6%ad%b7%e5%8f%b2%e4%ba%ba%e7%89%a9%e5%b0%8f%e5%82%b3%2d%2d%e6%98%8e%e6%b8%85%e6%9a%a8%e6%97%a5%e6%93%9a%e6%99%82%e6%9c%9f&subject_url=toolbox_figure.hpg&project_id=twpeop&dtd_id=15&xml_id=0000293776 記憶台灣]
 +
*[http://linsofwufeng.blogspot.com/2016/01/18771940.html 霧峰林家宮保第管理委員會]
 +
 +
[[Category:清朝人物]]
 +
[[Category:诗人]]
 +
[[Category:台灣作家]]
 +
</div>

2020年9月1日 (二) 21:29的最新版本

林资铨
林资铨.jpg
图片来源:雾峰林家宫保第管理委员会
别名 仲衡,壶隐。
出生年 1877
死亡年 1940
教育背景 东京中央大学
出版作品 《仲衡诗集》

林资铨(1877-1940),仲衡壶隐台中雾峰人,为台湾望族雾峰林家之后人生平。

生平

其祖父林文察、父亲林朝栋,都是晚清著名的台籍名将。资铨与其叔父林朝崧俊堂、痴仙)、堂弟资修幼春、南强),则皆以能诗扬名于日治初期台湾诗坛,被美称为“雾峰三杰”,而三人也同时列名栎社“创社九老”之中。资铨于日本领台初期(约1895-1905年间),曾辗转滞留于中国大陆泉州福州上海北京等地多年,娶泉州望族学者家庭之闺女庄秋渠,其间一度赴日。1905年曾返台,次年参与栎社之创社之集会。其后再度东渡日本,于东京中央大学肄业,约于1909年返台定居,此后则常出席栎社活动。资铨虽出身豪门世家,早年漂泊中国大陆,面临晚清动荡与台湾割让之巨大冲击,其后转赴日本求学,虽不无雄心,但终究无功而返,回台定居后,亦无法寻求安身立命之道,难脱传统文人之格局,而其晚年境遇凄苦,1940年1月10日因糖尿病去世,享年六十四岁。


著作

使其诗作充满酸涩之悲,颇富感染力。代表作《仲衡诗集》,内容以记游、写景、咏史、咏物、酬唱为大宗。其中咏物尤具特色,除零星咏物之作,并有〈咏昆虫二十首〉、〈吟香集〉等组诗,后者遍咏群花,多达百馀首。今有龙文出版社《台湾先贤诗文集汇刊》之影印本。

七言律诗

聚英楼观跳舞
聚英楼畔堕鞭多[1],奈此张娇李艳[2]何。一种冶游[3]心各异,他人跳舞我狂歌。偎红倚翠[4]春光好,醉舞奚愁玉山倒[5]。白昼公然不怕人,回身宛转向郎抱[6]

【题解】
本诗为七言律诗,收入《仲衡诗集》。聚英楼是日治时期台中知名酒楼之一,当时中部地区名流间送往迎来、接风洗尘,组合会员大会,乃至诗会活动,常假聚英楼举行。1927年(昭和2年)5月29日,台湾民众党全岛会员大会于此举行发会式,1935年4月11日中国驻日公使蒋作宾氏来台中视察,也在聚英楼举行欢迎宴,其位址于台中市新富町通(约今三民路福音街、民权路之间)。林仲衡诗描写在聚英楼看人跳舞,诗中批评光天化日之下,女郎与人搂来抱去,而醉翁之意亦不在酒,对此风气颇不以为然。

1930年以后台湾欧美潮流影响,社会流行跳舞。媒体也常在讨论跳舞到底是时代潮流、社交必须,抑或只是少数新潮男女的流行物,所以殖民政府一方面允许跳舞场之设立,另一方面各地保安课也起草跳舞取缔规则加以规范。1934年台中跳舞研究会成立,由林阶堂郑松筠发起,当时在聚英楼举行发起会仪式,此诗正可印证当时的时代风尚。

【延伸阅读】
1. 林资铨〈观跳舞感作〉,《仲衡诗集》。
2. 王竹修〈聚英旗亭席上吟〉,《诗报》,第258期:5页,1941年10月20日。
3. 许文奎〈中秋夜聚英楼席上偶作即赠阿雪歌妓〉,《诗报》第98期(1935年2月1日)。
4. 林资修〈跳舞词〉,《南强诗集》。

五言律诗

庭竹为大风所折有感
空庭有幽篁[7],素抱凌霜[8]节。劲直纵不妨,难禁羊角[9]烈。

君子遭乱世,过刚势必折。何如树上兰,四时保高洁[10]

【题解】

本诗为五言律诗,选自《全台诗》第贰拾玖册。作者林资铨是台湾雾峰人,为雾峰林家之后人,由于所处时代为晚清之残败与割台之无奈,因此诗歌创作的特色充满酸涩之悲。林资铨擅长写作咏物诗,常于诗中透露出藉物寓意的感悟。

竹子由于空心、有节,挺拔凌云的形态与高风亮节的特征,与梅、兰、菊合称为“四君子”,成为象征中国文士气节的植物。更由于竹的特质弯而不折,折而不断,象征柔中有刚的做人原则。

此诗为林资铨见到庭竹被大风折断之后的感悟,诗中提到空庭中的竹子,象征凌霜之傲节,然而却在一次旋风的吹袭中折断,于是从中领悟出君子遭逢乱世,若过于刚烈则容易曲折,不如效法兰花能居高自洁。诗中亦反映出对于居于乱世飘泊一生、难以寻得安身立命之处的悲叹。

【延伸阅读】

1. 郑如兰〈拟古君子行〉,《全台诗》第玖册。

2. 沈光文〈咏篱竹〉,《全台诗》第壹册。

3. 魏绍吴〈咏竹〉,《全台诗》第拾肆册。

  1. 坠鞭:马鞭掉下,指停留之意,典出白行简〈李娃传〉中荥阳郑生初见李娃,徘徊不去,因而故意坠鞭,彼此凝睇含情,流露对李娃的好感。此处指聚英楼吸引聚集许多人士。
  2. 张娇李艳:指聚英楼中的舞女们各个争奇斗艳,吸引人们的目光。
  3. 冶游:即野游,指男女出外游乐,旧时为狎妓的代称。
  4. 偎红倚翠:此指与美丽女子相依偎。
  5. 玉山倒:本形容人酒醉欲倒之态,典出南朝宋刘义庆《世说新语.容止》:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”此处指酒酣耳热跳舞时身体摇摇欲坠。
  6. 回身宛转向郎抱:回身,转身。此句指男女跳舞时身躯回转拥抱的样子。
  7. 幽篁:幽深的竹林。
  8. 凌霜:抵挡寒霜。比喻人的品性高洁。
  9. 羊角:即羊角风,一种弯曲向上的旋风。
  10. 高洁:高尚亮洁。

参考资料