李岱爾的故事檢視原始碼討論檢視歷史
《李岱爾的故事》,副標題:火戰車,作者: 魏外揚/文 鄔恆彬/圖,出版社: 宇宙光出版社,ISBN:9577272916,出版日期:20090401,頁數:44,尺寸:20 x 20cm,重量:326克,排版方式:橫排,語言:繁體中文,裝訂方式:精裝,印刷方式:全彩印刷,分類:生活教導/兒童,適用對象:適用所有人。
內容簡介
上帝給我飛快的雙腿,是叫我在跑步中榮耀祂。── 李岱爾
李岱爾,英國人,他的父母親都是來華宣教士。 1902年生於中國,長大後回英國求學,在就讀愛丁堡大學時,代表英國參加1924年於巴黎舉行的奧林匹克運動會。他是當時最有希望拿到一百公尺金牌的選手,但是因為一百公尺賽程安排在星期天,所以他毅然放棄這個項目,改參加400公尺的比賽,因為他一直持守一個原則,就是星期天應該敬拜上帝。結果不但贏得金牌,還刷新世界紀錄,在奧運史上留下佳話。
傳教士
傳教士(亦譯宣教士)一般指西方國家的宗教組織向海外派出的,傳播天主教[1]、基督教的人員。1622年,羅馬教廷設立了負責向新大陸傳教區的教廷傳信部[2](今萬民福音部)。
作者簡介
【作者簡介】
魏外楊
1948年生,台灣師範大學歷史研究所碩士,目前是中原大學通識教育中心的講師。最喜歡做的事,就是蒐集、撰寫來華宣教士的故事。最得意的事,就是在兩個兒子小時候,成為他們的玩伴,與他們一起渡過充實快樂的童年。
【繪者簡介】
鄔恆彬
這個被上帝特別眷顧的年輕人,1963年生,卻像永遠的三十一歲。1999-2001年於論壇報連載首都漫畫《聖經狂想曲》,2001年赴新加坡創意藝術學院深造,2004年受邀〈華人基督教藝術節〉展出雕塑作品。《火戰車》是他的第一本繪本,首次嘗試以紙粘土和油畫創作。
【譯者簡介】
吳敏嘉
生於台灣,長於紐西蘭、泰國、韓國。念大學前,隨着外交官父親與母親及兩個妹妹居住過許多國家。輔仁大學翻譯學研究所畢業,目前任教於台灣師範大學翻譯研究所。育有一女一兒,家庭幸福美滿,希望有朝一日除了翻譯好書之餘,也能自己寫一本好書。
吳敏蘭
兩個孩子的媽,從小愛聽故事愛講故事,父親是外交官,居住過許多國家,台大外文系畢業,美國哈佛大學跨文化雙語教育碩士。從小學了七種語言,體驗不同文化、風俗、語言,現任凱斯與建國幼稚園、凱斯英語學校教務長,致力推廣英文繪本親子共讀。
參考文獻
- ↑ 如何正確區分天主教和新教?看完這個終於搞清楚了,搜狐,2019-01-05
- ↑ 淺談傳信部主教曆史職能,新浪博客,2011-02-09