拿俄米查看源代码讨论查看历史
拿俄米,外文名:Naomi,基督教圣经人名。
《圣经[1]》是犹太教与基督教的共同经典,出于希伯来文kethubhim,意为“文章”,后衍意为“经”;希腊文作graphai,拉丁文作Scripturoe,汉译作“经”。基督教的《圣经》又名《新旧约全书》,由《旧约》《新约》组成[2]。
简介
士师秉政时,国中遭受饥荒,拿俄米随丈夫和两个儿子,从伯利恒到摩押去寄居,一住就是十年,因此两个儿子都娶了当地的女子为妻。
在平顺的日子里,拿俄米一家从没想要回去,而一直的停留在异教之地;神于是兴起了种种的逆境,先是她的丈夫死了,后来两个可依靠的儿子也死了,就在她陷入绝境的时候,她想起要回到犹大家乡。
当拿俄米归回时,许多人看她受苦可怜的样子,都很惊讶,但是在那愁苦的日子里,她专心敬拜耶和华,摩押地的异教之风并没有影响她。她请求大家不要再叫她拿俄米(甜的意思),而要叫她玛拉(苦的意思),因为她知道是全能者使她受了大苦。
她的外邦媳妇路得,从她的身上学习认识神,因为拿俄米的信心、爱心、以及行为的端正,路得的身上也有极美的见证。她们婆媳之间的感情很好,由于拿俄米爱路得,又为路得找到一个美好的归宿,使路得成为波阿斯的妻子,生下俄备得,由拿俄米抚养。后来俄备得生了耶西,耶西就是大卫的父亲。
读路得记的时候,很多人的焦点放在路得身上,事实上,拿俄米是一位坚心爱主的人,并且有美好见证,也是神所喜悦的妇人。
参考文献
- ↑ 圣经中最让人感动的10句话,中国日报网,2007-04-30
- ↑ 世界十大最受欢迎的宗教书籍,买购网