拜伦雪莱济慈诗精选查看源代码讨论查看历史
《拜伦雪莱济慈诗精选》,作 者: [英] 拜伦,雪莱,济慈 著,穆旦 译,出版社: 长江文艺出版社。
诗歌是一种抒情言志的文学体裁[1]。《毛诗-大序》记载:“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗”。南宋严羽《沧浪诗话》[2]云:“诗者,吟咏性情也”。只有一种用言语表达的艺术就是诗歌。
内容简介
本书是十九世纪英国三大经典诗人拜伦、雪莱、济慈的诗歌精选,收入了《她走在没的光彩中》《西风颂》《夜莺颂》等名作,此选本有中国现代诗人穆旦翻译,被视为三诗人的经典译本。 英国浪漫主义运动是世界文学史上重要的篇章,而拜伦、雪莱、济慈更是其中翘楚。他们的作品流传至今,仍是任何一位文学爱好者、尤其是西方文学爱好者、诗歌爱好者的必读。三位诗人的共同点是卓越的文思和早逝的宿命。拜伦36岁,雪莱30岁,济慈26岁。或者说正是因为他们过于凝练的生命,才使诗意爆发得愈加蓬勃。 诗人生命的传奇、坎坷无疑会让让读者的爱戴更浓厚、长久。 乔治??戈登??拜伦,英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。 珀西??比希??雪莱,英国文学最有才华的抒情诗人之一,被誉为诗人中的诗人。 约翰??济慈,英国杰出的诗作家之一,英国文坛上一颗光彩夺目的巨星。
作者介绍
拜伦,是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。代表作品有《恰尔德?哈洛尔德游记》、《唐璜》等。在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士;他积极而勇敢地投身革命,参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。 雪莱,英国浪漫主义诗人,被认为是历史上出色的英语诗人之一。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进 入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至 1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。 济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。译者穆旦。穆旦,中国现代著名诗人,一生命运多舛,有诗集《旗》等多种,并翻译拜伦、雪莱、济慈、普希金等人的诗集。著名中国新诗史专家、北京大学中文系教授孙玉石如此评价穆旦:“声名辉煌于20世纪40年代,命运多舛、创作生命不长的彗星一样的诗人穆旦,是这一百年新诗跨越传统而走向现代化进程中一面大呼猛进的旗帜,一座写满着历史的烽烟、智慧的光芒、与民族的和个人的生命悲剧的永远的纪念丰碑。
参考文献
- ↑ 诗歌是一种抒情言志的文学体裁,豆丁网,2019-11-16
- ↑ 沧浪诗话,中华典藏