何木火查看源代码讨论查看历史
姓名 | 何木火 |
---|---|
別名 | 字亞季 |
出生年 | 1898 |
死亡年 | 不詳 |
參與社團 | 「淡交吟社」、「鷗社」、「瀛社」、「天籟吟社」 |
出版作品 | 《亞季詩集》 |
何木火(1898- ?),字亞季,嘉義人。
生平
早年曾遊歷中國、菲律賓、日本等地。1928 年在嘉義創立「淡交吟社」,亦為「鷗社」社員。昭和18 年(1943)因經商而遷居臺北市,並加入「瀛社」、「天籟吟社」。
著作
其詩作集結為《亞季詩集》(臺北:大立出版社,1981),作品篇數將近九百首。內容主題包括詠物、寫景、唱酬、抒情、記事、詠史等,各種新事物也都能以之入詩(如〈直昇機〉、〈星期日〉、〈原子筆〉、〈塑膠花〉等),頗能體現多采多姿的時代風貌與個人情懷。
七言律詩
戊戌秋日偕瑞春曉南二君遊圓通寺
嵐[1]光樹色繞禪林,悟徹圓通[2]禮佛心。足下靈崗浮石壁[3],寺前紗帽[4]對觀音[5]。一泓曲水[6]茫茫現,幾處長橋[7]幻幻臨。領略湖山新氣味,秋風微動發清吟。
【題解】
本詩為七言律詩,選自《亞季詩集》。作者在民國47年(1958)(歲次戊戌)的秋天與友人共同前往圓通寺遊玩。該寺又名「圓通禪寺」,位於臺北中和石壁湖山,建於大正15年(1926),三年後重建,開山住持為妙清尼師(1901-1956),屬大湖法雲寺派下的佛寺。其正殿採用臺灣傳統的四合院格局,殿前凹槽狀石柱為希臘羅馬式建物,左右兩座石燈則是日本佛寺所習見,融合了多元風格。民國62年(1973)圓通寺及附近一帶山林被指定為風景區,成為市民平時休憩之重要景點。詩作在首聯點出寺名,頷聯與頸聯分別描寫山光與水色,末聯則點出創作之季節,語意結構十分完整,美景躍然紙上。
【延伸閱讀】
1. 黃廻文〈遊圓通寺〉,《詩報》第 89期(1934年9月15日)。
2. 李世昌〈秋日詣圓通寺〉,《詩報》第188期(1938年11月3日)。
3. 李學樵〈遊石壁湖圓通寺〉,《南方》第134期(1941年7月15日)。
七言絕句
酸梅湯
孤山[8] 摘出類星珠[9],味帶酸甘漬滿壺[10]。
清汁芳芳堪解渴,一杯可口勝香酥[11]。
【題解】
本詩為七言絕句,收入《亞季詩集》。酸梅湯,又稱桂花酸梅湯,中國傳統消暑酸甜口味的飲料,主要使用烏梅、桂花、冰糖等材料製成,通常夏天冰鎮飲用,能夠清涼解暑,《白蛇傳》中提到「烏梅辟疫」的故事,酸梅湯的功效可治咳嗽、霍亂、痢疾,酸梅湯最早於宋代出現,名為「鹵梅水」,元代稱為「白梅湯」,清代正式定名,廣為流傳。酸梅湯以中藥店所售烏梅為主,先將烏梅放入水中浸泡,然後加入山楂、甘草、桂花等材料一起煮,煮好後濾渣,放入冰糖,煮開,放涼後冰鎮飲用。臺灣的酸梅湯清代即有,常見家中長輩自家熬製而成,故臺灣販售酸梅湯的廣告詞常以「阿嬤的」酸梅湯為行銷,意謂遵古法釀製,純手工以天然中藥材熬煮而成。本詩呈現的臺灣酸梅湯著重其傳統源流,以杭州西湖孤山所產青梅,為正宗酸梅湯的身分認證,而酸梅湯以古法熬製如同熬煎中藥一般,非普通等閒的飲品。
【延伸閱讀】
1. 李學樵〈消夏〉,《臺灣日日新報》1914 年7 月24 日。
2. 林連榮〈圓山納涼會〉,《風月報》46 期。
註釋
- ↑ 嵐:山間的雲霧。
- ↑ 圓通:佛教用語,指智慧圓滿,融通無礙。
- ↑ 石壁:即石壁湖山,又稱柯仔崙山、擺接山,位於中和市南側丘陵區,海拔180公尺。
- ↑ 紗帽:即紗帽山,位於陽明山國家公園內,海拔643公尺。
- ↑ 觀音:即觀音山。
- ↑ 一泓曲水:指新店溪,在該寺往北邊可以眺望得到。
- ↑ 長橋:是指當時可望見之橫跨新店溪而距離圓通寺較近的兩座橋樑——中正橋(日治時期稱川端橋)以及光復橋(日治時期稱昭和橋),在今日或許還可看到華中大橋、永福橋、福和橋、秀朗大橋等,但在作者寫下這首詩作的民國47年(1958)都尚未建成。
- ↑ 孤山:杭州西湖孤山,盛產青梅,文人騷客常以梅自喻。
- ↑ 類星珠:5 月青梅結實纍纍,有青的、有微微泛紅的,像星辰掛在天空。此謂製作酸梅湯的原料梅子,像是從天上摘下來的星辰一般。
- ↑ 漬滿壺:酸梅湯所用的烏梅需先浸泡,待其發泡後,經中火熬煮至少半小時,並撈出渣滓,故言會浮出滿壺的泡漬。
- ↑ 香酥:芳香酸軟。