求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

不能忘记这件事查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

《不能忘记这件事》由莫斯科高尔基电影制片厂于1954年出品,由长春电影制片厂于1955年译制。该片由勒·卢柯夫执导,斯·邦达尔丘克、勒·斯米尔诺瓦、耶·果戈列瓦、依·普洛特尼柯夫、甫·乌莎柯瓦、维亚切斯拉夫·吉洪诺夫等领衔主演。

新中国第一部译制片苏联影片《普通一兵》就是由长春电影制片厂译制片厂于1949年承制完成的[1],这部影片的成功译制也彻底结束了中国观众只能观看外国原版片的历史[2]

剧情

苏联伟大的卫国战争结束后,在西部乌克兰一个城市,发生了这样一件事:和平战士、作家卡尔马什写出了一部揭露国际叛徒和海外无耻政客罪恶活动的新书《奴仆们》,还没有出版。这个消息引起了帝国主义者的惊慌和恐惧。当时,潜伏在这座城市里的帝国主义间谍头子十三号谍报员,命令他的手下设法从精神上打击卡尔马什,使他意志消沉,让他和周围的朋友发生争吵,和所有的人闹意见,破坏他的写作情绪,使他的新书不能出版。

首先是混进当地红旗报社的间谍波依柯要在报上发表一篇污蔑卡尔马什的新书的文章。红旗报社的文化科长——卡尔马什的爱人安娜向报社提出了不要发表这篇文章的意见,但由于总编辑菲德钦告对卡尔马什怀有个人成见,最终他还是把文章发表了。一般读者都对报纸发表这篇文章表示愤怒,但有一个“读者”却写了一封信给菲德钦告,幸灾乐祸地感谢菲德钦告打击了卡尔马什。这时,菲德钦告才明白他是被敌人钻了空子。他把提出这篇文章的记者波依柯开除了。波依柯本来是个不学无术的人,这篇文章原来是另一个间谍——国立大学历史系讲师雅尔丘克顶替他的名字写的。雅尔丘克不但用波依柯的名字在报纸上发表文章打击卡尔马什,还利用大学的讲台来宣扬资产阶级民族主义反动的历史观点,企图腐蚀青年学生的思想。大学生丹钦科就受了他的毒害,看反动书籍,沾染了资产阶级民族主义思想。丹钦科被间谍偷去团证,几乎掉进间谍的陷阱,后来幸亏共青团组织教育拯救了他。醒悟过来的丹钦科揭发了雅尔丘克对他的毒害,检举了偷他团证、给他反动书籍看的间谍。

间谍还用种种手段来破坏卡尔马什的家庭关系。在卡尔马什家里,寄居着一个老太婆,叫班迭什,是卡尔马什母亲的朋友。班迭什特别“关心”卡尔马什的写作工作,当她知道报纸上刊登了污蔑卡尔马什的文章后,便非常关心地让卡尔马什的母亲劝卡尔马什不要再写这样的著作了,否则,就会发生什么不幸的事。班迭什还经常挑唆卡尔马什的母子感情和夫妇关系,她的这种行动渐渐地使安娜怀疑起来了。

省委会召开会议,研究红旗报刊登污蔑卡尔马什文章的事件。红旗报社的总编辑、卡尔马什和国立大学的校长都参加了这个会议。会议上,揭发了波依柯的伪造历史和可疑事实。这时,在省委会门外等候国立大学校长的汽车司机洛吉昂刚离开汽车一会儿工夫,他的汽车便不见了,等到洛吉昂找到自己的汽车时,发现汽车底下有一个被压伤的人,这个人就是波依柯,保卫机关便把司机洛吉昂拘留起来了。

洛吉昂的未婚妻格拉莎是卡尔马什家的女工,卡尔马什的母亲听从了班迭什的挑唆,把格拉莎辞退了,理由是她的未婚夫被拘留了。卡尔马什发现这件事情后非常气愤,指责了班迭什,并要班迭什马上离开他家。班迭什假装哭哭啼啼,好像受了很大委屈。卡尔马什的母亲也以为自己的儿子“得罪”了她的朋友,决定和班迭什一起离开家,这正中了班迭什的奸计。

当天晚上,安娜在报馆里值夜班,家里只剩卡尔马什一个人。突然,雅尔丘克来了,他恐吓、拉拢卡尔马什,但是卡尔马什并没有屈服,他揭穿了雅尔丘克的反动行为。雅尔丘克威胁不成,便拔出手枪要杀害卡尔马什。这时,公安人员及时赶到这里,雅尔丘克被逮捕了。

在苏联人民的高度警惕和公安人员的坚强保卫下,间谍们的阴谋并没有得逞,他们全部都落网了。班迭什原来就是这一群间谍的头子——十三号谍报员。

这帮暗藏的间谍匪徒已被一网打尽了,但苏联人民却不能忘记这件事,巩固和平的斗争还在继续着。卡尔马什以更大的精力继续自己的写作来揭露和平民主的敌人。

译制片

译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。

视频

不能忘记这件事 相关视频

1955长影版《不能忘记这件事》—8/8!
1955长影版《不能忘记这件事》—5/8

参考文献