求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《画鹰》唐朝·杜甫查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

《画鹰》唐朝·杜甫

《画鹰》唐朝·杜甫
圖片來自 孔夫子旧书网

[1] 《画鹰》是唐代诗人杜甫创作的题画诗。此诗通过描绘画的威猛姿态和跃跃欲试的神情,抒发了诗人自负不凡、痛恨庸碌的壮志豪情。开头两句点题,含惊讶之意;中间四句正面描写画面上苍鹰的神态;最后两句承上收结,直把画鹰当成真鹰,寄托着诗人的思想。全诗笔触细腻传神,章法谨严,形象生动,寓意深远,是题画诗的杰作。

作品名称 画鹰

作 者 杜甫

创作年代 盛唐

作品出处 《全唐诗》

文学体裁 五言律诗

题 材 题画诗

作品原文

画鹰

素练风霜起⑴,苍鹰画作殊⑵。

㧐身思狡兔⑶,侧目似愁胡⑷。

绦镟光堪擿⑸,轩楹势可呼⑹。

何当击凡鸟⑺,毛血洒平芜⑻。

注释译文

词句注释

⑴素练:作画用的白绢。风霜:指秋冬肃杀之气。这里形容画鹰神态凶猛如挟风霜。风,一作“如”。

⑵作:创作,写生。殊:特异,不同凡俗。

⑶㧐(sǒng)身:即竦身,收敛躯体准备搏击的样子。思狡免:想捕获狡兔。

⑷侧目:斜视。《汉书·李广传》:“侧目而视,号曰苍鹰。”似愁胡:形容鹰的眼睛色碧而锐利。因胡人(指西域人)碧眼,故以此为喻。愁胡,指发愁神态的胡人。晋孙楚《鹰赋》:“深目峨眉,状如愁胡。”

⑸绦(tāo):丝绳,指系鹰用的丝绳。镟(xuàn):金属转轴,指鹰绳另一端所系的金属环。光堪擿(zhāi):言绦镟之色鲜明可爱。堪,可以。擿,同“摘”。

⑹轩楹:堂前廊柱,指画鹰所在地点。势可呼:样子似乎可以呼之去打猎。

⑺何当:何时;哪得。这里有假如的意思。击凡鸟:捕捉凡庸的鸟。

⑻平芜:荒原。

白话译文

白色的画绢上仿佛卷起一片肃杀的风霜,哦,这幅苍鹰绘画真是超凡绝俗。

看那苍鹰挺着身子,似乎是想搜寻狡兔;斜着眼珠,活像一个发愁的胡人。

绦镟闪着亮光,简直可以摘下;像真鹰般立在轩楹之间,完全可呼之去打猎呢!

啊,应当让它去出击凡鸟,它一定会把凡鸟的毛血洒弃在平远的草地上。

创作背景

画上题诗,是中国绘画艺术特有的一种民族风格。古代文人画家,为了阐发画意,寄托感慨,往往于作品完成以后,在画面上题诗,收到了诗情画意相得益彰的效果。题画诗自唐代始,但当时只是以诗赞画,真正把诗题在画上,是宋代以后的事。不过,唐代的题画诗,对后世产生了极大影响。其中,杜甫的题画诗数量之多与影响之大,为整个唐代之最。《画鹰》就是杜甫青年时期创作的题画诗。此诗当作于开元(唐玄宗年号,713—741年)末期,与《房兵曹胡马》约作于同时。此时诗人正当年少,富于理想,也过着“快意”的生活,充满着青春活力,富有积极进取之心。

参考文献