《杀死一只知更鸟》查看源代码讨论查看历史
杀死一只知更鸟(To Kill a Mockingbird)
小说讲述年轻人汤姆,被诬告犯强奸罪后,只是因为是黑人,辩护律师阿蒂克斯·芬奇尽管握有汤姆不是强奸犯的证据,都无法阻止汤姆有罪的结论。
此一妄加之罪,导致汤姆死于乱枪之下。虽然故事题材涉及种族不平等与强暴等严肃议题,其文风仍温暖风趣。[1]
目录
作者简介
哈珀•李 Harper Lee (1926年4月28日—2016年2月19日)出生于阿拉巴马州文罗维尔,美国女作家。
1960年,出版《杀死一只知更鸟》的小说,而荣获当年度普立兹奖。
2007年,美国总统授于自由勋章。
2016年2月19日,哈珀·李(Harper Lee)在家乡阿拉巴马州门罗维尔逝世,享寿89岁。[2]
哈珀·李的家人在一份声明中称,李是在睡梦中离世的,生前一直保持良好的健康状态,她的离去是意料之外的,之后将会择期进行私人葬礼和悼念仪式。
哈珀·李的代表作是《杀死一只知更鸟》,描绘美国大萧条时期南方种族歧视问题,被翻译成外媒报导称,截至去年,《杀死一只知更鸟》全球销量超过4000万册。
小说大纲
故事的开始,讲述了芬鵸家族的祖先,康沃尔卫理公会的西门·芬鵸,为了逃脱英格兰的宗教迫害,定居在阿拉巴马、致富、并违背教义买了奴隶的故事。 [3]
小说的主要部分发生在三年大萧条期间阿拉巴马州一个虚构旧镇梅冈镇。六岁的思葛与大她四岁的兄长杰姆·芬鵸和丧妻的父亲、中年律师亚惕一起生活。
一年,男孩迪尔来到梅冈镇找他的姨妈过暑假,杰姆和思葛与他成为朋友。三个孩子被他们的隐居邻居所深深吸引,那个隐蔽人士叫做亚瑟·“阿布”·芮德,令人生畏。梅冈镇的人们不愿谈及阿布,在许多年后也没有人见过他。孩子们则利用谣言编造了各种故事,推测背后隐藏的玄机,并设计一个计划引他出门。在之后的两个暑假中,三个孩子发现,有人屡次在芮德家外的树上留给他们小礼物。有时,阿布会向孩子们示好,但从未亲自出现过。[4]
亚惕被法院指定为汤姆·鲁宾森(Tom Robinson)辩护,后者是一位黑人,他被控强奸一位白人少女梅薏拉·艾薇(Mayella Ewell)。虽然许多梅冈镇人表示反对,但亚惕同意为汤姆辩护,有的孩子因亚惕而嘲笑杰姆和思葛,称他们的父亲是“爱黑鬼的家伙”。思葛甚至被挑衅为她父亲的荣誉而打架,而父亲告诉她别这么做。亚惕面对一群想要将汤姆处以私刑的人,由于思葛、杰姆和迪尔的突然出现,使得暴徒们不得不被迫从亚惕与汤姆的角度来考虑问题,因此倍感羞愧,四散离去,危机化解。
因为亚惕不想让孩子们出席汤姆·鲁宾森的审判,思葛、杰姆和迪尔只能从有色人种观礼台上悄悄旁听。亚惕透过证词指出原告梅薏拉和她嗜酒的父亲鲍伯·艾薇撒谎,是梅薏拉主动诱惑汤姆,而她父亲为此对她大打出手。虽然汤姆的无辜显而易见,但陪审团依然判他有罪。
当绝望的汤姆越狱被杀时,杰姆与亚惕对司法公正的信念受到了极大的打击。虽然鲍伯·艾薇胜诉,但他的名声扫地,他气急败坏的誓言报复。鲍伯当街淬了亚惕的脸,并试图闯入审判法官的家和骚扰汤姆·鲁宾森的遗孀。
最后,一天晚上,当杰姆和思葛从学校的万圣节盛会回家的时候,鲍伯突然对他们痛下毒手。杰姆的胳膊在打斗中折断,但在混乱中,一位陌生人出手救了孩子们,这位神秘人将杰姆扛回家,思葛认出他就是亚瑟·“阿布”·芮德。梅冈镇的警长来到并发现鲍伯·艾薇死于缠斗。警长与亚惕进行辩论,试图确认杰姆和鲍伯俩人谁该负责。亚惕最终接受了警长的观点:艾薇摔到了自己的刀上。阿布请思葛送他回家,在道别之后,他再度消失,思葛之后再也没见过他。站在芮德的门外,思葛为他们无法偿还之前的礼物而深表遗憾。[5]
创作背景
作者背景
1931年,在哈珀•李5岁时,9名年轻的黑人被指控在亚拉巴马州的斯科茨博罗附近,强奸了两名白人妇女。经过一系列漫长的、大肆宣传又常常令人痛苦的审讯之后,9名嫌犯中的4人被判长期监禁。许多优秀的律师和美国市民都把这个判决看成是错误的。是种族偏见造成的恶果。人们还怀疑,指控黑人青年的两名白人妇女在撒谎,而且在一次次申诉中,两人的说法变得更令人生疑。这个案件被称为斯科茨博罗案件,该书以此蓝本创作而成的。
成书过程
《杀死一只知更鸟》的大部分早期写作经历被哈珀·李最初的文稿代理人安妮·劳里·威廉姆斯和莫里斯·克雷恩写入论文中,现在存档于哥伦比亚大学。
这些论文表明,哈珀·李最先写了《设立守望者》,然后被出版商要求重写成了《杀死一只知更鸟》。哈珀·李在1957年1月份给代理人看了《设立守望者》的前49页。2月,她提交了完整的草稿。当年夏天,手稿被提交给出版商。10月,JBLippincottandCompany出版社花1000美元买下出版权。
然而哈珀·李的编辑让她重写整个故事,并把情节设置在20年以前,也就是斯科特的童年。修改工作用了两年时间。
威廉姆斯用来跟踪作者作品的便条卡片系统显示,当时威廉姆斯看了《设立守望者》的初稿。她没有为两本书创建两张卡片,而是一张,跟踪了从《设立守望者》到《杀死一只知更鸟》的改进演变过程。在卡片顶部,原来的标题“设立守望者”被划去,改成了“杀死一只知更鸟”。
1959年,当修改后的小说通过出版社审核之后,哈珀·李给威廉姆斯写了一封信表达自己卸下重任的心情,“真不希望你读到它,发现两年的修改之后还只有失望。”次年,《杀死一只知更鸟》出版。
小说主题
地方主义
当小说问世后,评论家们注意到小说分为两个部分,并质疑哈珀·李是否有能力将两者紧密地联系在一起。
小说的第一部分是有关孩子们对亚瑟·阿布·芮德的好奇,以及对周边地区感到安全与舒适的故事。
评论家们对思葛与杰姆观察他们古怪的邻居倍感入迷。一位作者对李在叙述梅冈镇的人或事上细致入微的描述印象深刻,以至于他将小说归类为南方浪漫地方主义。这种情感突出表现为哈珀·李通过南方种姓制度来解释孩子们的所有行为。思葛的姨姨亚历山德拉将梅冈镇人的优缺点归结与族谱(家族有赌博、需求的习俗),而叙述者则将事件与角色都建立在细致入微芬鵸家族历史和梅冈镇历史的基础上。
地方主义的主题在如下例子得到了更加突出地反映:很明显梅薏拉·艾薇无力承认自己占了汤姆·鲁宾森便宜,思葛对“好人”的定义是好心肠,并尽力而为的人。南方的传统与禁忌似乎比人物特征更加对剧情有推动作用。
种族歧视
对于小说的第二部分,哈丁·勒梅(Harding LeMay)认为“有教养的白种南方人这样对待黑人真是腐蚀灵魂般的羞耻啊。”[6]
小说出版当年,许多评论家认为《梅冈城故事》是关于种族关系的小说。克劳迪亚·达斯特·詹森称“有理由”认为阿拉巴马州的两起种族事件影响了故事创作:罗莎·帕克斯在公交车上拒绝向白人让座,导致1955年联合抵制蒙哥马利公车运动;当奥瑟琳·露西与波莉·梅尔斯被阿拉巴马大学录取后,引发了1956年动乱(波莉·梅尔斯最终放弃,奥瑟琳·露西则被开除,但与1980年得到恢复)。
就历史而言,另两位学者称:“在南北战争和重建后最为重要与动荡的时期,《梅冈城故事》问世了。毫无疑问,虽然故事背景是二十世纪30年代中期,但小说仍然从50年代角度出发,喊出了变革时期的冲突、紧张和恐惧。”
学者派屈克·朱拉认为埃米特·蒂尔是汤姆·鲁宾森的原型之一,并将其与虚构汤姆所受的不公进行了对比。朱拉注意到黑人强奸是一个标志,是对“神秘、脆弱、神圣的南方女性”的一种伤害。
在当时,任何黑人男性对白人妇女的性接触都会被起诉,并判处死刑。汤姆·鲁宾森的案件陪审团是穷苦的白人农民,虽然绝大多数证据证明前者无罪,但陪审团依然做出有罪的判决,并得到了受过教育的、相对温和的白人市民的支持。不但如此,《梅冈城故事》中的黑人是残疾的,不但导致他难以实施犯罪,也象征了他在其它方面的限制。
罗斯林·西格尔将汤姆·鲁宾森归入了南方白人作者笔下常出现的黑人形象:“愚蠢、可悲、无助、依赖白人的善待,而不是靠自己的智力求存。”虽然汤姆逃过了私刑,但他在越狱时受到了更大的打击,被射了十七枪。
人物介绍
琼·路易丝·斯各特·芬奇
故事的叙述者和主人公。她和父亲阿迪克斯、哥哥杰姆,还有黑人厨师卡尔普尼亚一起,住在梅岗镇。她很聪明,按照她所生活的时代和地方的标准来衡量,她是个顽皮的小姑娘。她性格中虽然有好斗的一面。但她内心相信,小镇的居民是善良的。随著故事的发展,在汤姆·鲁滨逊受审期间出现的仇恨和偏见,对她的信心是一个考验。最终,斯各特能以更成熟的视角欣赏人类的善良,而又不忽视人类的罪恶。
阿迪克斯·芬奇
斯各特和杰姆的父亲,梅岗镇的律师。他出身于当地的世家,妻子已经去世。他有著冷峻的幽默感,并把强烈的道德正义感不断地灌输给自己的孩子。梅岗镇中,虽然致力于争取种族平等的居民并不多,但他是其中的一个。在黑人汤姆·鲁滨逊被指控强奸一名白人妇女后,他同意为其辩护,因此,使自己和家庭成为白人居民发泄愤怒的对象。他具有坚定的信念,足智多谋,能设身处地为别人著想,分享他人的感情,因此,在小说中,他担负著道义中坚的作用。
杰里米·阿迪克斯·杰姆·芬奇
斯各特的哥哥。故事开始时,他一直是和妹妹玩耍的伙伴。杰姆是个典型的美国男孩:面对挑战从不退缩,幻想能加入校橄榄球队。他比斯各特年长4岁。虽然他逐渐不再和妹妹一起玩耍.但在整部小说中.他一直是她的保护者和亲密的朋友。杰姆在小说中渐渐成长为青少年,他从汤姆·鲁滨逊审判案中。看到了罪恶和不公正。他的信念也因此发生了极大的动摇。
阿瑟·布·雷德利
一名足不出户的隐士。杰姆、斯各特和迪尔都对他充满了想像。他为杰姆和斯各特留下一些小礼物,并在危急关头挺身而出,救出了孩子们。他是善良的象征.但他的善良最初却被令人毛骨悚然的气氛笼罩著。布曾经是个聪明的孩子,但他的感情受到父亲无情的伤害。
鲍勃·尤厄尔
一个醉鬼。在梅岗镇,他一直失业,他的家属于最贫困之列。他明知不对,却仍然诬告汤姆·鲁滨逊强奸他女儿。他代表著美国南方黑暗的一面:无知、贫困、邋遢、内心充满了种族偏见和仇恨。
查尔斯·贝克·迪尔·哈里斯
杰姆和斯各特在夏天的朋友和邻居。迪尔是一个信心十足、想像力活跃的小男孩。他对布·雷德利产生了强烈的兴趣。在全书中,他代表著童年天真的一面。
人物关系如下
主人公:斯库特,琼·路易丝
杰姆:斯库特的哥哥,全称:杰里米·阿蒂克斯·芬奇
阿蒂克斯·芬奇:律师,斯库特和杰姆的父亲
杰克·芬奇:阿蒂克斯的弟弟,做窗口花坛生意
约翰·黑尔·芬奇:阿蒂克斯的弟弟,医生
亚力山德拉:阿蒂克斯的妹妹
西蒙·芬奇:江湖郎中
韦尔科姆·芬奇:西蒙的独子
哈弗·福特兄弟:
卡波妮:斯库特家的黑人女佣
杜博斯太太:
阿瑟·拉德利:怪人
内森·拉德利:怪人的哥哥
迪儿:斯库特和杰姆的朋友,全称:查尔斯·贝克·哈里斯
雷切尔·哈弗斯特小姐:迪儿的姨妈
沃尔特·坎宁安:
康纳:治安员
斯蒂芬妮·克劳福德小姐:斯库特家的邻居
雷诺兹:医生
卡罗琳·费希尔小姐:小学老师
莫迪·阿特金森小姐:斯库特家的邻居
弗兰克·比福德:医生,莫迪的父亲
小查克:一年级学生,斯库特的同学
伯里斯·尤厄尔:一年级学生,斯库特的同学
塞西尔·雅各布斯:学生
埃弗里先生:
欧拉·梅:梅科姆县的总接线员
汤姆·鲁滨逊:黑人
艾克·芬奇:斯库特的叔公公,南方联盟军老兵
亨利:亚历山德拉姑姑的儿子
弗兰西斯:亨利的儿子
吉米:斯库特的姑父
赫克·泰特:警长
泽布:卡波妮的儿子,垃圾清理工
赛克斯:黑人牧师
安德伍德:经营《梅科姆论坛》杂志
多尔夫斯·雷蒙德:酒鬼
吉尔默:控方律师
鲍伯·尤厄尔:
马耶拉·尤厄尔:受害者,白人女性
罗伯特·尤厄尔:马耶拉的父亲 [7]
经典语录
勇敢是,当你还未开始就已知道自己会输,可你依然要去做,而且无论如何都要把它坚持到底。
你不可能真正了解谁,除非你进入他的鞋子,陪他走上一段。
去掉那些形容词剩下的就是真实了
有一种东西不能遵循从众原则,那就是人的良心。
道理很简单,不能因为我们在此之前已经失败了一百年,就认为我们没有理由去争取胜利。
我说很喜欢,其实是谎话,可是人在某种情况下不得不撒谎,而在无能为力的情况下老得撒谎。
永远都不要从别人的口中去认识一个人,不要相信流言蜚语。[8]
出版后的回响
虽然编辑警告称故事的销路可能不好,但小说依然迅速走红,而哈珀·李也随之成名。
小说一版再版,被每月之书俱乐部收录,并被转载在《读者文摘》合订版上。
小说起初收获的评价有好有坏。
《纽约客》评论其为“娴熟的、直白的、天才的”。
《大西洋月刊》将其列为“愉快的、容易的读物”,但认为“六岁大的女孩儿能写得像个受过良好教育的成年人”——不太可能。[9]
《时代周刊》1960年评论认为小说“就一位小姑娘和南方生活教育了读者许多惊人的实用真理”,并称思葛·芬鵸是“在作家卡森·麦卡勒斯笔下的法兰基(Frankie,小说《婚礼的成员》的主角)结婚后最受人注目的孩子了。”
《芝加哥周日》注意到小说对事件叙述态度的公正,写道“这不可能是一部社会学小说。它没有什么因果……《梅冈城故事》是一部国家级的当代名著。
并非所有评论都是正面的。有的评论称小说讥讽了南方穷苦的白人,使用了形象单一的黑人,格兰维尔·希克斯给出的评语是“耸人听闻、娇柔做作”。
当小说刚发阿布时,南方作家弗兰纳里·奥康纳论道“我认为作为小孩书,它没问题。但所有购书的人不知道他们在读小孩书。得有人告诉它是什么。”
小说出版一年后,被翻译成10种语言 。
如今,小说已经被翻译为40多种语言。《梅冈城故事》从未停止印刷,并成为学校的必读。
1991年,每月之书俱乐部和国会图书馆中心的调查显示《梅冈城故事》在“最常被引述”的图书榜上仅次于《圣经》。
2008年,调查显示小说在美国9-12年级的阅读频率最高。
2010年,小说在出版50周年时受到了盛赞,这也反应了它的影响力。
《芝加哥论坛报》的艾瑞克·佐恩(Eric Zorn)赞扬李的“语言丰富”,但中心教训是“勇气不总是华丽、不总是充分、但却总是时尚的。”
简·苏里文在《雪梨晨锋报》上对此表示认同,称小说“依然能唤起新鲜的、可畏的义愤”,因它探究了道德,一个最近刚过时的话题。
芝马曼达·恩戈齐·阿迪奇在《卫报》上写道哈珀·李,一位罕见的美国作家,“用激进的墨水书写,种族主义及其基础被毫无保留地被质疑了”,并将其与威廉·福克纳做了对比,后者认为种族主义是必然的。
文学评论家罗斯玛丽·戈林在苏格兰的《先驱报》上将哈珀·李与简·奥斯丁做了对比,称小说主题的中心是“道德是否值得捍卫,甚至是冒著被辱骂的危险”被优雅地探讨了。[67]
阿拉巴马当地人艾伦·巴拉尖锐地批评了李,他在《华尔街日报》上刊文称亚惕是“储藏室里的实用主义讽刺诗”,小说反应了阿拉巴马历史的“糖衣之谜”。
巴拉写道“是时候揭穿《梅冈城故事》是什么位列美国名著的永恒经典了。这种无情的自由人文主义没几天了……”
汤玛斯·马伦在《纽约客》上讽刺亚惕的拘谨和自以为是的态度,称思葛是“一个高度虚构的玩偶”,她的言行不可能。虽然承认小说的确影响深远,马伦咒诅李的叙述“极度不稳定”,直到在法庭上才传授道德教诲,并称小说在案件结束后“才开始珍惜自己的好处”。
作为对小说的辩护,埃金·阿基亚(Akin Ajayi)称正义“时常错综复杂,但总是建立在平等和公正的基础之上。”阿基亚称小说迫使读者思考种族、阶级、社会问题,虽然故事自己没有作答。
改编电影
该片曾被改编为怪屋疑云于1962年上映的一部获奖电影,由劳勃·木雷根执导,葛雷哥莱·毕克饰演亚惕·芬鵸,阿布罗克·彼德斯饰演他的被辩护人汤姆·鲁宾森。
这部电影也是演员劳勃·杜瓦的首次上镜。该片的制片人艾伦·帕库拉回忆道,环球影业的高层曾经质疑电影的剧本,“他们问,‘你们打算在这部片中讲些什么故事?’我反问,‘你们有读过这本书吗?’他们回答‘有’,我接著说‘那就是这部片要讲的’”。
第35届奥斯卡金像奖颁奖典礼上,该片荣获最佳男主角奖(格里高利·派克)、最佳艺术执导奖和最佳改编剧本奖(霍顿·福特)三项大奖,并入围最佳影片奖、最佳导演、最佳摄影奖、最佳女配角奖和最佳原创音乐奖五项奖项。
该片也被美国国会图书馆认可为“文化上非常重要”的一部电影,并在1995年被选入国家电影目录保存。
2004年,美国电影学会(AFI)评选“AFI百年百大英雄与反派”,由葛雷哥莱·毕克饰演的亚惕·芬鵸作为一名普通的律师成为最伟大英雄,力压詹姆士·庞德和印第安那·琼斯。
登上百老汇舞台
2018年11月,于纽约百老汇舒伯特剧院(Shubert Theatre)预演。
在过去的55年里,《杀死一只知更鸟》几乎揽获了你能想像到的所有的荣誉:它夺得了普利策小说奖,经小说改编的电影也包揽了第25届奥斯卡三项大奖。迄今为止,这本书出版了5000多万册,并成为了一部经久不衰的道德寓言。
现在,它首次经过改编,登上了百老汇的舞台,这是文学史上又一座里程碑。[10]
视频
【看电影了没】这样的家庭,才能养出优秀的孩子《杀死一只知更鸟》